how I did not hold back from proclaiming to you (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd) anything that would be helpful, and from teaching you (hymas | ὑμᾶς | acc pl 2nd) publicly from house to house,
And when they came to him, he said to them: “You yourselves (hymeis | ὑμεῖς | nom pl 2nd) know how I lived among you (hymōn | ὑμῶν | gen pl 2nd) the whole time from the first day on which I set foot in Asia,
But some also of the itinerant Jews, exorcists, tried to invoke the name of the Lord Jesus over those having evil spirits, saying, “I adjure you (hymas | ὑμᾶς | acc pl 2nd) by that Jesus whom Paul proclaims.”
But if the questions are about a word and names and your (hymas | ὑμᾶς | acc pl 2nd) own law, see to it yourselves. I do not wish to be a judge of these matters.”
But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If it were a matter of wrongdoing or a serious piece of villainy, O Jews, it would be reasonable for me to put up with you (hymōn | ὑμῶν | gen pl 2nd).
But when they opposed and reviled him, he shook out his garments and said to them, “Your (hymōn | ὑμῶν | gen pl 2nd) blood be on your (hymōn | ὑμῶν | gen pl 2nd) own (hymōn | ὑμῶν | gen pl 2nd) head! I am guiltless. From now on I will go to the Gentiles.”