For they tie up heavy burdens (phortia | φορτία | acc pl neut), hard to bear, and lay them on people’s shoulders, but they themselves are not willing to move them with their finger.
Jesus replied, “Woe to you lawyers also! For you load (phortizete | φορτίζετε | pres act ind 2 pl) people down (phortizete | φορτίζετε | pres act ind 2 pl) with (phortizete | φορτίζετε | pres act ind 2 pl) burdens hard to bear, yet you yourselves will not touch the burdens with one of your fingers.
Pay everyone what is owed to them: taxes (phoron | φόρον | acc sg masc) to whom taxes (phoron | φόρον | acc sg masc) are due; revenue to whom revenue is due; respect to whom respect is due; honor to whom honor is due.
And they began to accuse him, saying, “We found this man trying to mislead our nation, opposing the payment of taxes (phorous | φόρους | acc pl masc) to Caesar, and claiming himself to be Christ, a king.”
And the brothers there, when they heard about us, came as far as the Forum (phorou | φόρου | gen sg neut) of Appius and Three Taverns to meet us. On seeing them, Paul gave thanks to God and took courage.
and you pay special attention to the one wearing (phorounta | φοροῦντα | pres act ptcp acc sg masc) the fine clothes and say, “You sit here in a good place,” but to the poor man you say, “You stand over there, or sit down here at my feet,”