Love is patient, love is kind, it does not envy. Love does not brag, it (physioutai | φυσιοῦται | pres pass ind 3 sg) is (physioutai | φυσιοῦται | pres pass ind 3 sg) not arrogant (physioutai | φυσιοῦται | pres pass ind 3 sg),
Now concerning food sacrificed to idols: we know that “we all have knowledge.” Knowledge puffs up (physioi | φυσιοῖ | pres act ind 3 sg), but love builds up.
And you are arrogant! (pephysiōmenoi | πεφυσιωμένοι | perf pass ptcp nom pl masc) Ought you not rather to have mourned, so that the man who did this deed would be removed from your midst?
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the speech of these arrogant (pephysiōmenōn | πεφυσιωμένων | perf pass ptcp gen pl masc) people but their power.
Some have (ephysiōthēsan | ἐφυσιώθησαν | aor pass ind 3 pl) become (ephysiōthēsan | ἐφυσιώθησαν | aor pass ind 3 pl) arrogant (ephysiōthēsan | ἐφυσιώθησαν | aor pass ind 3 pl), as though I were not coming to you.
I have applied all this to myself and Apollos for your benefit, brothers, that you may learn by us not to go beyond what is written, that none of you (physiousthe | φυσιοῦσθε | pres pass ind 2 pl) may (physiousthe | φυσιοῦσθε | pres pass ind 2 pl) be (physiousthe | φυσιοῦσθε | pres pass ind 2 pl) puffed (physiousthe | φυσιοῦσθε | pres pass ind 2 pl) up (physiousthe | φυσιοῦσθε | pres pass ind 2 pl) in favor of one against another.
But these people blaspheme whatever they do not understand, and what they do understand by instinct (physikōs | φυσικῶς | adverb) as irrational beasts, by these they are being destroyed.
But these people, like irrational animals, born creatures of instinct (physika | φυσικά | nom pl neut) to be captured and destroyed, are ignorant of those whom they slander, and in their destruction will themselves also be destroyed,
and likewise the men also abandoned the natural (physikēn | φυσικήν | acc sg fem) sexual relation with women and burned in their passion for one another — men with men committing shameless acts and receiving in themselves the due penalty for their error.
For this reason God gave them over to degrading passions. Their women exchanged the natural (physikēn | φυσικήν | acc sg fem) sexual function for one that is unnatural,