And without And a parable (parabolēs | παραβολῆς | gen sg fem) he did not speak to them; but privately but to his own disciples he would explain everything.
So with (parabolais | παραβολαῖς | dat pl fem) many parables (parabolais | παραβολαῖς | dat pl fem) such as these he spoke the word to them, as they were able to understand.
And he said to them, “Do you not understand this parable (parabolēn | παραβολήν | acc sg fem)? this Then how will you understand all the parables (parabolas | παραβολάς | acc pl fem)? will you understand
And he said to them, “To you has been given the mystery has been given of the kingdom of God, but to those but outside, everything is in parables (parabolais | παραβολαῖς | dat pl fem), everything is
So he called them together in parables: (parabolais | παραβολαῖς | dat pl fem) and began speaking to them in parables: (parabolais | παραβολαῖς | dat pl fem) “How can Satan drive out Satan?
“Learn this parable (parabolēn | παραβολήν | acc sg fem) from the fig tree: as soon as its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.