even though formerly (proteron | πρότερον | adverb-comparative) I was a blasphemer, persecutor, and an insolent person. But I was shown mercy since, being ignorant, I had acted in unbelief;
Regarding your former (proteran | προτέραν | acc sg fem comparative) way of life, you were taught to put away your old self, which is being corrupted and deluded by its desires,
And because of this confidence, I was intending to come to you first (proteron | πρότερον | adverb-comparative), so that you might have a second benefit —
But when they had stretched (proeteinan | προέτειναν | aor act ind 3 pl) him out (proeteinan | προέτειναν | aor act ind 3 pl) for the lash, Paul said to the centurion standing by, “Is it lawful for you to flog a man who is a Roman citizen and uncondemned?”
Then I saw a great white throne and the one who was seated on it. From his presence (prosōpou | προσώπου | gen sg neut) earth and heaven fled away, and no place was found for them.