Friday, June 7, 2013

4151

So in all our distress and affliction, brothers, we have been reassured (pareklēthēmen | παρεκλήθημεν | aor pass ind 1 pl) about you by your faith.
Reference
1 Thessalonians 3:7
Sequence
80
Friday, June 7, 2013

4151

and we sent Timothy, our brother and coworker for God in the gospel of Christ, to establish and encourage (parakalesai | παρακαλέσαι | aor act inf ) you in your faith,
Reference
1 Thessalonians 3:2
Sequence
79
Friday, June 7, 2013

4151

So we exhorted (parakalountes | παρακαλοῦντες | pres act ptcp nom pl masc) you, encouraged you, and charged you to conduct yourselves in a manner worthy of God, who calls you into his own kingdom and glory.
Reference
1 Thessalonians 2:12
Sequence
78
Friday, June 7, 2013

4151

I am sending him to you for this express purpose, that you may know how we are and that he may encourage (parakalesē | παρακαλέσῃ | aor act subj 3 sg) your hearts. your
Reference
Colossians 4:8
Sequence
77
Friday, June 7, 2013

4151

My goal is that their hearts may be encouraged (paraklēthōsin | παρακληθῶσιν | aor pass subj 3 pl) and knit together in love, so that they may have all the wealth of full assurance and the knowledge of God’s mystery, God’s which is Christ,
Reference
Colossians 2:2
Sequence
76
Friday, June 7, 2013

4151

I (parakalō | παρακαλῶ | pres act ind 1 sg) urge (parakalō | παρακαλῶ | pres act ind 1 sg) Euodia and I (parakalō | παρακαλῶ | pres act ind 1 sg) urge (parakalō | παρακαλῶ | pres act ind 1 sg) Syntyche to agree in the Lord.
Reference
Philippians 4:2
Sequence
75
Friday, June 7, 2013

4151

I am sending him to you for this very purpose, that you may know how we are, and that he may encourage (parakalesē | παρακαλέσῃ | aor act subj 3 sg) your hearts.
Reference
Ephesians 6:22
Sequence
74
Friday, June 7, 2013

4151

I therefore, the prisoner in the Lord, exhort (parakalō | παρακαλῶ | pres act ind 1 sg) you to lead a life worthy of the calling with which you were called,
Reference
Ephesians 4:1
Sequence
73
Friday, June 7, 2013

4151

Finally, brothers, rejoice, strive for maturity, take courage (parakaleisthe | παρακαλεῖσθε | pres pass imperative 2 pl), be like-minded, live in peace; and the God of love and peace will be with you.
Reference
2 Corinthians 13:11
Sequence
72
Friday, June 7, 2013

4151

I urged (parekalesa | παρεκάλεσα | aor act ind 1 sg) Titus to (parekalesa | παρεκάλεσα | aor act ind 1 sg) visit (parekalesa | παρεκάλεσα | aor act ind 1 sg) you and I sent the brother with him. Titus did not take advantage of you, did he? Did we not conduct ourselves in the same spirit? Did we not behave in the same way?
Reference
2 Corinthians 12:18
Sequence
71