(He had not agreed with their decision or their action.) (praxei | πράξει | dat sg fem) He was from the Jewish town of Arimathea, and was waiting expectantly for the kingdom of God.
For the Son of Man is to come in the glory of his Father with his angels, and then he will repay each person according to his conduct (praxin | πρᾶξιν | acc sg fem).
So when you go with your opponent before the magistrate, make an effort to receive a settlement from him on the way; otherwise he will drag you off to the judge, and the judge will hand you over to the bailiff (praktori | πράκτορι | dat sg masc), and the bailiff (praktōr | πράκτωρ | nom sg masc) will throw you into prison.
so that it has become known throughout the entire palace (praitōriō | πραιτωρίῳ | dat sg neut) guard (praitōriō | πραιτωρίῳ | dat sg neut), and by everyone else, that my imprisonment is for Christ,
he said, “I will give you a hearing when your accusers arrive.” Then he commanded that Paul be guarded in Herod’s headquarters (praitōriō | πραιτωρίῳ | dat sg neut).
Then they took Jesus from Caiaphas to the governor’s (praitōrion | πραιτώριον | acc sg neut) headquarters. It was early, and they did not go into the governor’s (praitōrion | πραιτώριον | acc sg neut) headquarters so that they would not be defiled, but could eat the Passover meal.
And the soldiers led him away into the palace (that is, the praetorium) (praitōrion | πραιτώριον | nom sg neut) and they called together the whole company of soldiers.