In my Father’s house there are many dwelling places; if that were not the case, would I have told you (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd) that I am going there to prepare a place for you (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd)?
A new commandment I give to you: (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd) Love one another. Just as I have loved you (hymas | ὑμᾶς | acc pl 2nd), you (hymeis | ὑμεῖς | nom pl 2nd) also must love one another.
Little children, I am with you (hymōn | ὑμῶν | gen pl 2nd) only a little longer. You will look for me; and just as I told the Jews, ‘Where I am going, you (hymeis | ὑμεῖς | nom pl 2nd) cannot come,’ so now I say to (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd) you (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd) also.
After saying these things, Jesus became troubled in spirit, and testified, “I tell you (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd) the solemn truth, one of you (hymōn | ὑμῶν | gen pl 2nd) will betray me.”
I tell you (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd) the solemn truth, whoever receives one whom I send receives me, and whoever receives me receives the one who sent me.”
I am not speaking about all of you (hymōn | ὑμῶν | gen pl 2nd); I know whom I have chosen. But the Scripture must be fulfilled, ‘The one who eats my bread has lifted up his heel against me.’
I tell you (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd) the solemn truth, the servant is not greater than his master, nor is the one who is sent greater than the one who sent him.
For I have given you (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd) an example, that just as I have done to you (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd), you (hymeis | ὑμεῖς | nom pl 2nd) also are to do.