Now concerning Apollos our brother: I strongly urged him to go to you (hymas | ὑμᾶς | acc pl 2nd) with the other brothers, but it was not at all his intention to go now. He will go when he has an opportunity.
For I do not want to see you (hymas | ὑμᾶς | acc pl 2nd) now just in passing, for I hope to spend some time with you (hymas | ὑμᾶς | acc pl 2nd), if the Lord permits.
and it may be that I will stay awhile with you (hymas | ὑμᾶς | acc pl 2nd), or even spend the winter, so that you (hymeis | ὑμεῖς | nom pl 2nd) can help me continue my journey, wherever I go.
On the first day of the week, each of you (hymōn | ὑμῶν | gen pl 2nd) should put something aside as he may prosper and save it, so that when I come, collections will not have to be made.
So then, my dear brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, since you know that your (hymōn | ὑμῶν | gen pl 2nd) labor is not in vain in the Lord.