And he said, “The Jews have agreed to ask you to bring Paul down tomorrow to the council (synedrion | συνέδριον | acc sg neut), as though the case against him was going to be examined more closely.
So now you and the council (synedriō | συνεδρίῳ | dat sg neut) give notice to the commanding officer to bring him down to you, as though you were going to examine his case more accurately; and we will be ready to kill him before he gets there.”
Now when Paul perceived that one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council (synedriō | συνεδρίῳ | dat sg neut), “My brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. It is regarding my hope of a resurrection for the dead that I am on trial.”
Looking intently at the council (synedriō | συνεδρίῳ | dat sg neut), Paul said, “My brothers, I have lived in all good conscience before God up to this day.”
But on the next day, wanting to know for sure what was the accusation being made against him by the Jews, he released him and ordered the chief priests and all the council (synedrion | συνέδριον | acc sg neut) to meet, and he brought Paul down and set him before them.
And they incited the people and the elders and the scribes, and they suddenly moved in and seized him and brought him before the council (synedrion | συνέδριον | acc sg neut),
So then they went rejoicing from the presence of the council (synedriou | συνεδρίου | gen sg neut), because they had been considered worthy to suffer indignity on behalf of the name.
But there stood up one in the council (synedriō | συνεδρίῳ | dat sg neut), a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law, respected by all the people, and he ordered them to put the men outside for a short time.