Definition
who? what? which? why?
With accent, the word is very specific.
When this word means "why?" it will usually be in the neuter (τί).
| Luke 23:31 | For if they do these things when the wood is green, what (ti | τί | nom sg neut) will happen when it is dry?” |
| Luke 23:34 | And Jesus was saying, “Father, forgive them; for they do not know what (ti | τί | acc sg neut) they are doing.” Then in order to divide up his clothing they cast lots. |
| Luke 24:5 | The women were frightened and bowed their faces to the ground, but the men said to them, “Why (ti | τί | acc sg neut) do you look for the living among the dead? |
| Luke 24:17 | He asked them, “What (tines | τίνες | nom pl masc) are these matters you are discussing with each other as you walk along?” They came to a stop, looking sad. |
| Luke 24:38 | And he said to them, “Why (ti | τί | acc sg neut) are you so troubled and why are doubts arising in your hearts? |
| John 1:19 | And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who (tis | τίς | nom sg masc) are you?” |
| John 1:21 | So they asked him, “Then who (ti | τί | nom sg neut) are you? Are you Elijah?” And he said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he replied, “No.” |
| John 1:22 | Then they said to him, “Who (tis | τίς | nom sg masc) are you? Tell us so we can give an answer to those who sent us. What (ti | τί | acc sg neut) do you say about yourself?” |
| John 1:25 | So they asked him, saying, “Why (ti | τί | acc sg neut) then are you baptizing, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?” |
| John 1:38 | When Jesus turned around and saw them following him, he said to them, “What (ti | τί | acc sg neut) do you want?” They said to him, “Rabbi” (which translated means “Teacher”), “where are you staying?” |
| John 2:4 | And Jesus said to her, “Woman, what (ti | τί | nom sg neut) is that to me and to you? My hour has not yet come.” |
| John 2:18 | The Jews therefore replied, saying to him, “What (ti | τί | acc sg neut) sign can you show us to prove your authority to do all this?” |
| John 2:25 | and because he had no need that anyone should give evidence concerning man, for he himself knew what (ti | τί | nom sg neut) was in man. |
| John 4:10 | Jesus answered her, saying, “If you had known the gift of God and who (tis | τίς | nom sg masc) it was that said to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.” |
| John 4:27 | Just then his disciples came back. They were astonished that he was talking with a woman; however, no one said to her, “What (ti | τί | acc sg neut) do you want?” or to him, “Why (ti | τί | acc sg neut) are you talking with her?” |
| John 5:12 | They questioned him, “Who (tis | τίς | nom sg masc) is the man who said to you, ‘Pick up your mat and walk’?” |
| John 5:13 | However, the man who had been healed did not know who (tis | τίς | nom sg masc) it was, for Jesus had slipped away, there being a crowd in that place. |
| John 6:6 | He said this to test him, because he himself knew what (ti | τί | acc sg neut) he was about to do. |
| John 6:9 | “There is a little boy here who has five barley loaves and two fish, but what (ti | τί | nom sg neut) are they for so many?” |
| John 6:28 | Therefore they said to him, “What (ti | τί | acc sg neut) must we do to carry out the works God requires?” |
| John 6:30 | Then they said to him, “So what (ti | τί | acc sg neut) miraculous sign will you perform that we may see it and believe in you? What (ti | τί | acc sg neut) will you do? |
| John 6:60 | Therefore, when a number of his disciples heard it, they said, “This teaching is difficult; who (tis | τίς | nom sg masc) can understand it?” |
| John 6:64 | But there are some among you who do not believe.” For from the beginning Jesus knew those (tines | τίνες | nom pl masc) who would not believe, and who (tis | τίς | nom sg masc) it was who would betray him. |
| John 6:68 | Simon Peter answered him, “Lord, to whom (tina | τίνα | acc sg masc) would we go? You have the words of eternal life, |
| John 7:19 | “Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why (ti | τί | acc sg neut) are you trying to kill me?” |
Mnemonics
τίς mnemonic