Vocabulary Form
τίς, τί
Definition
who? what? which? why?
Root
τιν
Frequency
555
GK
5515
Mnemonics

With accent, the word is very specific.

Mnemonics

mrdoebler

February 16, 2019

What is this thing (accent) on my head? Who put it there? Which of you did it? Why?
Notes

When this word means "why?" it will usually be in the neuter (τί).

Biblical Concordance

John 7:20 The crowd answered, “You have a demon! Who (tis | τίς | nom sg masc) is trying to kill you?”
John 7:36 What (tis | τίς | nom sg masc) can it mean, this saying of his: ‘You will look for me but you will not find me,’ and ‘Where I am you cannot go’?”
John 7:45 Then the temple guards went back to the chief priests and Pharisees, who said to them, “Why did you not bring him?”
John 7:51 “Surely our law does not judge a man unless it first hears from him and finds out what (ti | τί | acc sg neut) he is doing, does it?”
John 8:5 Moses commanded us in the law to stone to death such women. But you, what (ti | τί | acc sg neut) do you say?”
John 8:25 So they said to him, “Who (tis | τίς | nom sg masc) are you?” Jesus said to them, “Just what I have been telling you from the beginning.
John 8:43 Why do you not understand the way I speak? It is because you are unable to grasp my message.
John 8:46 Who (tis | τίς | nom sg masc) among you can prove me guilty of any sin? If I am speaking the truth, why don’t you believe me?
John 8:53 Surely you are not greater than our father Abraham, are you? He died as did the prophets. Who (tina | τίνα | acc sg masc) are you making yourself out to be?”
John 9:2 And his disciples questioned him, saying, “Rabbi, who (tis | τίς | nom sg masc) sinned, this man or his parents, that he was born blind?”
John 9:17 So they spoke again to the blind man, “What (ti | τί | acc sg neut) do you say about him, since it was your eyes that he opened?” The man replied, “He is a prophet.”
John 9:21 but how it is that he now sees we do not know, nor do we know who (tis | τίς | nom sg masc) opened his eyes. Ask him, he is an adult. He will speak for himself.”
John 9:26 Therefore they said to him, “What (ti | τί | acc sg neut) did he do to you? How did he open your eyes?”
John 9:27 He answered them, “I told you already and you did not listen. Why (ti | τί | acc sg neut) do you want to hear it again? You do not want to become his disciples too, do you?”
John 9:36 The man replied, saying, “And who (tis | τίς | nom sg masc) is he, sir? Tell me, so that I may believe in him.”
John 10:6 Jesus told them this figurative story, but they did not understand what (tina | τίνα | nom pl neut) he was saying to them.
John 10:20 Many of them were saying, “He is demon-possessed and out of control. Why (ti | τί | acc sg neut) are you listening to him?”
John 11:47 So the chief priests and the Pharisees gathered the Council together and said, “What (ti | τί | acc sg neut) are we going to do? For this man is performing many signs.
John 11:56 They were looking for Jesus and were talking with one another as they were standing in the temple, “What (ti | τί | acc sg neut) do you think? Surely he will not come to the festival, will he?”
John 12:5 “Why was not this perfume sold for three hundred denarii and the money given to the poor?”
John 12:27 “Now is my heart deeply troubled. And what (ti | τί | acc sg neut) am I to say? ‘Father, deliver me from this hour’? But for this very purpose I have come to this hour!
John 12:34 The crowd responded, “We have heard from the law that the Christ is to remain forever; so how is it that you are saying that the Son of Man must be lifted up? Who (tis | τίς | nom sg masc) is this Son of Man?”
John 12:38 that the word spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled: “Lord, who (tis | τίς | nom sg masc) has believed what they heard from us, and to (tini | τίνι | dat sg masc) whom (tini | τίνι | dat sg masc) has the arm of the Lord been revealed?”
John 12:49 For I have not spoken on my own authority, but the Father who sent me has himself commanded me what (ti | τί | acc sg neut) to say and what (ti | τί | acc sg neut) to speak.
John 13:12 So when Jesus had washed their feet and put on his outer garments, he sat down at the table again and said to them, “Do you understand what (ti | τί | acc sg neut) I have just done for you?