Vocabulary Form
οὗτος, αὕτη, τοῦτο
Definition

sg: this (one); he, she, it;
pl: these (they)

Root
οὑτο
Frequency
1387
GK
4047
Mnemonic Singing

This is my Father's world,
and to my listening ears

Notes

There is much more to this word than we are presenting here. Its form changes considerably in its different genders. οὗτος is covered in detail in chapter 13. As an adjective it means "this" (singular) and "these" (plural), and as a noun it means "this one."

Biblical Concordance

Luke 7:46 You did not anoint my head with oil, but she (hautē | αὕτη | nom sg fem) has poured perfume on my feet.
Luke 7:49 Then those reclining at table with him began to say to themselves, “Who is this (houtos | οὗτος | nom sg masc), who even forgives sins?”
Luke 8:8 Other seed fell into good soil, and when it came up, it produced fruit a hundredfold.” As he was saying these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things he began to call out, “Let the one who has ears to hear, hear.”
Luke 8:9 Now his disciples were questioning him as to what this (hautē | αὕτη | nom sg fem) parable meant.
Luke 8:11 “Now this (hautē | αὕτη | nom sg fem) is what the parable means: The seed is the word of God.
Luke 8:13 Those that fall on rock are the ones who, when they hear the word, receive it with joy; but they (houtoi | οὗτοι | nom pl masc) have no root — they believe for a while but in a time of testing they fall away.
Luke 8:14 As for what fell among the thorns — these (houtoi | οὗτοι | nom pl masc) are the ones who hear, but as they go on their way they are choked by the cares and riches and pleasures of life, and they do not bring fruit to maturity.
Luke 8:15 But as for that in the good soil — these (houtoi | οὗτοι | nom pl masc) are the ones who, having heard with an honest and good heart, hold firmly onto the word and bear fruit through patient endurance.
Luke 8:21 In response he said to them, “Those (houtoi | οὗτοι | nom pl masc) who hear and do the word of God are my mother and my brothers.”
Luke 8:25 He said to them, “Where is your faith?” They were afraid and amazed, saying to one another, “Who, then, is this (houtos | οὗτος | nom sg masc) that he commands even the winds and the water and they obey him?”
Luke 8:41 Just then there came a man named Jairus. This (houtos | οὗτος | nom sg masc) man was a ruler of the synagogue, and he fell at the feet of Jesus and implored him to come into his house,
Luke 9:9 Herod said, “John I beheaded, but who is this (houtos | οὗτος | nom sg masc) about whom I hear such things?” So he was trying to see him.
Luke 9:13 But he said to them, “You give them something to eat.” They said, “We have no more than five loaves and two fish, unless we go and buy food for all these (touton | τοῦτον | acc sg masc) people.”
Luke 9:21 Then, with a warning, he commanded them to tell no one this (touto | τοῦτο | acc sg neut),
Luke 9:24 For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake, this (houtos | οὗτος | nom sg masc) person will save it.
Luke 9:26 For whoever is ashamed of me and of my words, of this (touton | τοῦτον | acc sg masc) one will the Son of Man be ashamed when he comes in his glory and the glory of the Father and of the holy angels.
Luke 9:28 About eight days after these (toutous | τούτους | acc pl masc) sayings, it happened that he went up on the mountain to pray, taking along Peter and John and James.
Luke 9:34 While he was saying these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things, a cloud came and enveloped them; and they were afraid as they entered the cloud.
Luke 9:35 Then a voice came out of the cloud, saying, “This (houtos | οὗτος | nom sg masc) is my Son, the Chosen One; listen to him!”
Luke 9:44 “Let these (toutous | τούτους | acc pl masc) words sink into your ears: the Son of Man is about to be betrayed into the hands of men.”
Luke 9:45 But they did not understand this (touto | τοῦτο | acc sg neut) saying. It was concealed from them, so that they might not understand it; and they were afraid to ask him about this (toutou | τούτου | gen sg neut) saying.
Luke 9:48 and said to them, “Whoever receives this (touto | τοῦτο | acc sg neut) child in my name receives me, and whoever receives me receives him who sent me. So the one who is least among you all, this (houtos | οὗτος | nom sg masc) is the one who is great.”
Luke 10:1 After this (tauta | ταῦτα | acc pl neut) the Lord appointed seventy-two others and sent them on ahead of him, two by two, into every town and place where he himself was about to go.
Luke 10:5 In whichever house you enter, first say, ‘Peace be to this (toutō | τούτῳ | dat sg masc) house!’
Luke 10:11 ‘Even the dust of your town that clings to our feet we wipe off against you. But know this: (touto | τοῦτο | acc sg neut) the kingdom of God has come near.’