Forms of the word

Dictionary
ποιέω
Greek transliteration
poieō
Simplified transliteration
poieo
Principal Parts
(ἐποίουν), ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην

Numbers

Strong's number
4160
GK Number
4472

Statistics

Frequency in New Testament
568
Morphology of Biblical Greek Tag
v-1d(2a)
Gloss
to do, make, practice, produce, a generic term of action or performance: note the many contextual translations in the NIV
Definition
pluperf., πεποιήκειν, to make, form, construct, Mt. 17:4; Mk. 9:5; Jn. 2:15; of God, to create, Mt. 19:4; Acts 4:24; to make, prepare a feast, etc., Mt. 22:2; Mk. 6:21; met. to make, establish, ratify, a covenant, Heb. 8:9; to make, assume, consider, regard, Mt. 12:33; to make, effect, bring to pass, cause to take place, do, accomplish, Mt. 7:22; 21:21; Mk. 3:8; 6:5; 7:37; met. to perfect, accomplish, fulfil, put in execution a purpose, promise, etc., Lk. 16:4; 19:48; to cause, make, Mt. 5:32; Jn. 11:37; Acts 24:12; to make gain, gain, acquire, Mt. 25:16; Lk. 19:18; to get, procure, Lk. 12:33; to make, to cause to be or become a thing, Mt. 21:13; 23:15; to use, treat, Lk. 15:19; to make, constitute, appoint to some office, Mt. 4:19; Mk. 3:14; to make, declare to be, 1 Jn. 1:10; 5:10; to do, to perform, execute, practise, act, Mt. 5:46, 47, 6:2, 3; to commit evil, Mt. 13:41; 27:23; to be devoted to, follow, practise, Jn. 3:21; 5:29; Rom. 3:12; to do, execute, fulfil, keep, observe, obey, precepts, etc., Mt. 1:24; 5:19; 7:21, 24, 26; to bring evil upon, inflict, Acts 9:13; to keep, celebrate a festival, Mt. 26:18; to institute the celebration of a festival, Heb. 11:28; ποιειν τινα ἔξω, to cause to leave a place, i.q. ἔξω ἄγειν, to lead or conduct out, Acts 5:34; to pass, spend time, continue for a time, Mt. 20:12; Acts 15:33; 18:23; Jas. 4:13; to bear, as trees, yield, produce, Mt. 3:8, 10; 7:17, 18, 19; with a substantive or adjective it forms a periphrasis for the verb corresponding to the noun or adjective, e.g. δῆλον ποιειν, i.q. δηλοῦν, to make manifest, betray, Mt. 26:73; ἐκδικησιν ποιειν, i.q. ἐδικειν, to vindicate, avenge, Lk. 18:7, 8; ἔκθετον ποιειν, i.q. ἐκτιθέναι, to expose infants, Acts 7:19; ἐνέδραν ποιειν, i.q. ἐνεδρεύειν, to lie in wait, Acts 25:3; ἐξουσιαν ποιειν, i.q. ἐξουσιάζειν, to exercise power or authority, Rev. 13:12; κρισιν ποιειν, i.q. κρινειν, to judge, act as judge, Jn. 5:27; λύτρωσιν ποιειν, i.q. λυτροῦν, to deliver, set free, Lk. 1:68; μονὴν ποιειν, i.q. μένειν, to remain, dwell, Jn. 14:23; πόλεμον ποιειν, i.q. πολεμειν, to make or wage war, fight, Rev. 11:7; συμβούλοιν ποιειν, i.q. συμβουλεύεσθαι, to consult together, deliberate, Mk. 3:6; συνωμοσιαν ποιειν, i.q. συνομνύναι, and συστροφὴν ποιειν, i.q. συστρέφεσθαι, to conspire together, form a conspiracy, Acts 23:12, 13; φανερὸν ποιειν, i.q. φανεροῦν, to make known, betray, Mt. 12:16; ἀναβολὴν ποιεσθαι, i.q. ἀναβάλλεσθαι, to delay, procrastinate, Acts 25:17; βέβαιον ποιεισθαι, i.q. βεβαιοῦν, to confirm, render firm and sure, 2 Pet. 1:10; δεήσεις ποιεισθαι, i.q. δεισθαι, to pray, offer prayer, Lk. 5:33; ἐκβολὴν ποιεισθαι, i.q. ἐκβάλλειν, to cast out, throw overboard, Acts 27:18; καθαρισμὸν ποιεισθαι, i.q. καθαριζειν, to cleanse from sin, Heb. 1:3; κοινωνιαν ποιεισθαι, i.q. κοινωνειν, to communicate in liberality, bestow alms, Rom. 15:26; κοπετὸν ποιειν, i.q. κόπτεσθαι, to lament, bewail, Acts 8:2; λόγον ποιεισθαι, to regard, make account of, Acts 20:24; μνειαν ποιεισθαι, i.q. μνησθῆναι, to call to mind, Rom. 1:9; μνήμην ποιεισθαι, to remember, retain in memory, 2 Pet. 1:15; πορειαν ποιεισθαι, i.q. πορεύεσθαι, to go, journey, travel, Lk. 13:22; πρόνοιαν ποιεισθαι, i.q. προνοεισθαι, to take care of, provide for, Rom. 13:14; σπουδὴν ποιεισθαι, to act with diligence and earnestness, Jude 3

Greek-English Concordance for ποιέω

Luke 3:9 Indeed, already the axe is laid to the root of the trees; therefore every tree that does (poioun | ποιοῦν | pres act ptcp nom sg neut) not bear (poioun | ποιοῦν | pres act ptcp nom sg neut) good fruit will be cut down and thrown into the fire.
Luke 3:10 The crowds asked him saying, “What, then, shall we do?” (poiēsōmen | ποιήσωμεν | aor act subj 1 pl)
Luke 3:11 And he would answer, saying to them, “He who has two tunics, let him share with the one who has none; and he who has food, let (poieitō | ποιείτω | pres act imperative 3 sg) him (poieitō | ποιείτω | pres act imperative 3 sg) do (poieitō | ποιείτω | pres act imperative 3 sg) the same.”
Luke 3:12 Tax collectors also came to be baptized and they said to him, “Teacher, what should we do?” (poiēsōmen | ποιήσωμεν | aor act subj 1 pl)
Luke 3:14 Soldiers were also questioning him, saying, “And we, what should we do?” (poiēsōmen | ποιήσωμεν | aor act subj 1 pl) He said to them, “Do not extort money from anyone, or accuse them falsely; and be content with your wages.”
Luke 3:19 But Herod the tetrarch, when he was reproved by him concerning Herodias, the wife of his brother, and concerning all the evil things which Herod had done (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg),
Luke 4:23 And he said to them, “No doubt you will quote this proverb to me: ‘Physician, heal yourself.’ What we have heard happened in Capernaum, do (poiēson | ποίησον | aor act imperative 2 sg) also here in your hometown.”
Luke 5:6 And when (poiēsantes | ποιήσαντες | aor act ptcp nom pl masc) they (poiēsantes | ποιήσαντες | aor act ptcp nom pl masc) had (poiēsantes | ποιήσαντες | aor act ptcp nom pl masc) done (poiēsantes | ποιήσαντες | aor act ptcp nom pl masc) this, they enclosed a large number of fish, and their nets were about to break.
Luke 5:29 And Levi made (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) a great banquet for him in his house, and there was a great crowd of tax collectors and others who were reclining at table with them.
Luke 5:33 And they said to him, “The disciples of John often fast and offer (poiountai | ποιοῦνται | pres mid ind 3 pl) prayers, so also do the disciples of the Pharisees, but yours continue to eat and drink.”
Luke 5:34 So Jesus said to them, “Certainly you cannot make (poiēsai | ποιῆσαι | aor act inf ) the wedding guests fast while the bridegroom is with them?
Luke 6:2 Some of the Pharisees asked, “Why do you do (poieite | ποιεῖτε | pres act ind 2 pl) what is not lawful on the Sabbath?”
Luke 6:3 In answer to them Jesus said, “Have you not read what David did (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) when he was hungry, he and those who were with him?
Luke 6:10 After looking around at them all, he said to the man, “Stretch out your hand.” He did (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) it, and his hand was restored.
Luke 6:11 But they were filled with senseless anger and began discussing with one another what they might do (poiēsaien | ποιήσαιεν | aor act opt 3 pl) to Jesus.
Luke 6:23 Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven. For their fathers treated (epoioun | ἐποίουν | imperf act ind 3 pl) the prophets in the same way.
Luke 6:26 Woe to you when all speak well of you, for their fathers treated (epoioun | ἐποίουν | imperf act ind 3 pl) the false prophets in the same way.
Luke 6:27 “But I say to you who are listening to me: Love your enemies; do (poieite | ποιεῖτε | pres act imperative 2 pl) good to those who hate you,
Luke 6:31 “And as you wish that others would do (poiōsin | ποιῶσιν | pres act subj 3 pl) to you, do (poieite | ποιεῖτε | pres act imperative 2 pl) so to them.
Luke 6:33 And if you do good to those who love you, what credit is that to you? Even sinners do (poiousin | ποιοῦσιν | pres act ind 3 pl) the same.
Luke 6:43 “For it is not a good tree that bears (poioun | ποιοῦν | pres act ptcp nom sg neut) bad fruit, nor again, a bad tree that bears (poioun | ποιοῦν | pres act ptcp nom sg neut) good fruit,
Luke 6:46 “Why do you call me, ‘Lord, Lord,’ and do (poieite | ποιεῖτε | pres act ind 2 pl) not do (poieite | ποιεῖτε | pres act ind 2 pl) what I say?
Luke 6:47 Everyone who comes to me and hears my words and does (poiōn | ποιῶν | pres act ptcp nom sg masc) them — I will show you whom he is like:
Luke 6:49 But the one who hears and does not do (poiēsas | ποιήσας | aor act ptcp nom sg masc) them is like a man building a house on the ground without a foundation; when the river burst against it, immediately it fell, and the ruin of that house was great.”
Luke 7:8 For I too am a man set under authority, having soldiers under me: and I say to this one, ‘Go,’ and he goes; and to another, ‘Come,’ and he comes; and to my servant, ‘Do (poiēson | ποίησον | aor act imperative 2 sg) this,’ and he does (poiei | ποιεῖ | pres act ind 3 sg) it.”

Greek for the Rest of Us

Do you want to get to the Greek behind the English  translations, do Greek word studies, use better dictionaries and commentaries, and not be frightened by the Greek words? Do you want to understand a Strong's Bible but don't have the time to do all the memory of traditional language learning? Then "Greek for the Rest of us" is just for you! Read more …