Forms of the word

Dictionary
μένω
Greek transliteration
menō
Simplified transliteration
meno
Principal Parts
(ἔμενον), μενῶ, ἔμεινα, μεμένηκα, -, -

Numbers

Strong's number
3306
GK Number
3531

Statistics

Frequency in New Testament
118
Morphology of Biblical Greek Tag
v-1c(2)
Gloss
to stay, remain, live, dwell, abide; to be in a state that begins and continues, yet may or may not end or stop. To abide in Christ is to follow his example of a life obedient to the will of God
Definition
pluperfect, memenhvkein, to stay, Mt. 26:38; Acts 27:31; to continue; 1 Cor. 7:11; 2 Tim. 2:13; to dwell, lodge, sojourn, Jn. 1:39; Acts 9:43; to remain, Jn. 9:41; to rest, settle, Jn. 1:32, 33; 3:36; to last, endure, Mt. 11:23; Jn. 6:27; 1 Cor. 3:14; to survive, 1 Cor. 15:6; to be existent, 1 Cor. 13:13; to continue unchanged, Rom. 9:11; to be permanent, Jn. 15:16; 2 Cor. 3:11; Heb. 10:34; 13:14; 1 Pet. 1:23; to persevere, be constant, be steadfast, 1 Tim. 2:15; 2 Tim. 3:14; to abide, to be in close and settled union, Jn. 6:56; 14:10; 15:4; to indwell, Jn. 5:38; 1 Jn. 2:14; trans. to wait for, Acts 20:5, 23

Greek-English Concordance for μένω

2 John 1:9 Everyone who goes on ahead and does (menōn | μένων | pres act ptcp nom sg masc) not continue (menōn | μένων | pres act ptcp nom sg masc) in the teaching of Christ, does not have God. Whoever continues (menōn | μένων | pres act ptcp nom sg masc) in the teaching has both the Father and the Son.
Revelation 17:10 five have fallen, one is, the other has not yet come; and when he does come, he must remain (meinai | μεῖναι | aor act inf ) for only a brief time.

Greek for the Rest of Us

Do you want to get to the Greek behind the English  translations, do Greek word studies, use better dictionaries and commentaries, and not be frightened by the Greek words? Do you want to understand a Strong's Bible but don't have the time to do all the memory of traditional language learning? Then "Greek for the Rest of us" is just for you! Read more …