Forms of the word

Dictionary
μένω
Greek transliteration
menō
Simplified transliteration
meno
Principal Parts
(ἔμενον), μενῶ, ἔμεινα, μεμένηκα, -, -

Numbers

Strong's number
3306
GK Number
3531

Statistics

Frequency in New Testament
118
Morphology of Biblical Greek Tag
v-1c(2)
Gloss
to stay, remain, live, dwell, abide; to be in a state that begins and continues, yet may or may not end or stop. To abide in Christ is to follow his example of a life obedient to the will of God
Definition
pluperfect, memenhvkein, to stay, Mt. 26:38; Acts 27:31; to continue; 1 Cor. 7:11; 2 Tim. 2:13; to dwell, lodge, sojourn, Jn. 1:39; Acts 9:43; to remain, Jn. 9:41; to rest, settle, Jn. 1:32, 33; 3:36; to last, endure, Mt. 11:23; Jn. 6:27; 1 Cor. 3:14; to survive, 1 Cor. 15:6; to be existent, 1 Cor. 13:13; to continue unchanged, Rom. 9:11; to be permanent, Jn. 15:16; 2 Cor. 3:11; Heb. 10:34; 13:14; 1 Pet. 1:23; to persevere, be constant, be steadfast, 1 Tim. 2:15; 2 Tim. 3:14; to abide, to be in close and settled union, Jn. 6:56; 14:10; 15:4; to indwell, Jn. 5:38; 1 Jn. 2:14; trans. to wait for, Acts 20:5, 23

Greek-English Concordance for μένω

Hebrews 10:34 for in fact you shared the sufferings of those in prison, and with joy accepted the confiscation of your belongings, since you knew that you yourselves had a better and lasting (menousan | μένουσαν | pres act ptcp acc sg fem) possession.
Hebrews 12:27 The phrase, “Yet once more,” declares the removal of what can be shaken — that is, created things — so that what cannot be shaken may remain (meinē | μείνῃ | aor act subj 3 sg).
Hebrews 13:1 Brotherly love must continue (menetō | μενέτω | pres act imperative 3 sg).
Hebrews 13:14 For here we have no permanent (menousan | μένουσαν | pres act ptcp acc sg fem) city, but we are looking forward to the city that is to come.
1 Peter 1:23 for you have been born again not of perishable seed but of imperishable, by means of the living and enduring (menontos | μένοντος | pres act ptcp gen sg masc) word of God.
1 Peter 1:25 but the word of the Lord endures (menei | μένει | pres act ind 3 sg) forever.” And this is the word that was preached to you.
1 John 2:6 the one who claims to (menein | μένειν | pres act inf ) abide (menein | μένειν | pres act inf ) in God ought to walk just as Jesus walked.
1 John 2:10 The one who loves his brother is (menei | μένει | pres act ind 3 sg) living (menei | μένει | pres act ind 3 sg) in the light and in him there is no cause for stumbling.
1 John 2:14 I have written to you, my children, because you know the Father. I have written to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I have written to you, young men, because you are strong, and the word of God abides (menei | μένει | pres act ind 3 sg) in you, and you have overcome the evil one.
1 John 2:17 The world is passing away with all its desires, but the one who does the will of God remains (menei | μένει | pres act ind 3 sg) forever.
1 John 2:19 They went out from us but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued (memenēkeisan | μεμενήκεισαν | pluperf act ind 3 pl) with us. But they went out from us that it might become plain that none of them are of us.
1 John 2:24 Let (menetō | μενέτω | pres act imperative 3 sg) what you heard from the beginning abide (menetō | μενέτω | pres act imperative 3 sg) in you. If what you heard from the beginning abides (meinē | μείνῃ | aor act subj 3 sg) in you, then you will (meneite | μενεῖτε | fut act ind 2 pl) abide (meneite | μενεῖτε | fut act ind 2 pl) in the Son and in the Father.
1 John 2:27 But the anointing you received from him abides (menei | μένει | pres act ind 3 sg) in you, and you have no need that anyone teach you. But as his anointing teaches you about all things, and is true and not a lie, just as it has taught you, abide (menete | μένετε | pres act ind 2 pl) in him.
1 John 2:28 And now, dear children, abide (menete | μένετε | pres act imperative 2 pl) in him, so that when he appears we may have confidence and not be put to shame in his presence when he comes.
1 John 3:6 No one who abides (menōn | μένων | pres act ptcp nom sg masc) in him keeps on sinning; no one who continues to sin has either seen him or known him.
1 John 3:9 No one born of God makes a practice of sinning, because God’s seed abides (menei | μένει | pres act ind 3 sg) in him. He cannot keep on sinning, because he has been born of God.
1 John 3:14 We know that we have crossed over from death to life, because we love the brothers. Whoever does not love remains (menei | μένει | pres act ind 3 sg) in the realm of death.
1 John 3:15 Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding (menousan | μένουσαν | pres act ptcp acc sg fem) in him.
1 John 3:17 But whoever has this world’s resources and sees his fellow Christian in need yet closes his heart against him, how does (menei | μένει | pres act ind 3 sg) the love of God abide (menei | μένει | pres act ind 3 sg) in him?
1 John 3:24 And the one who keeps his commandments resides (menei | μένει | pres act ind 3 sg) in him, and he in him. And by this we know that he abides (menei | μένει | pres act ind 3 sg) in us: by the Spirit whom he has given to us.
1 John 4:12 No one has ever seen God. If we love one another, God abides (menei | μένει | pres act ind 3 sg) in us, and his love has achieved its goal in us.
1 John 4:13 By this we know that we (menomen | μένομεν | pres act ind 1 pl) abide (menomen | μένομεν | pres act ind 1 pl) in God and he in us: because he has given us of his Spirit.
1 John 4:15 If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God abides (menei | μένει | pres act ind 3 sg) in him and he in God.
1 John 4:16 And we have come to know and to trust the love that God has for us. God is love, and the one who abides (menōn | μένων | pres act ptcp nom sg masc) in love abides (menei | μένει | pres act ind 3 sg) in God, and God abides (menei | μένει | pres act ind 3 sg) in him.
2 John 1:2 because of the truth that abides (menousan | μένουσαν | pres act ptcp acc sg fem) in us and will be with us forever:

Greek for the Rest of Us

Do you want to get to the Greek behind the English  translations, do Greek word studies, use better dictionaries and commentaries, and not be frightened by the Greek words? Do you want to understand a Strong's Bible but don't have the time to do all the memory of traditional language learning? Then "Greek for the Rest of us" is just for you! Read more …