Forms of the word

Dictionary
οὗτος, αὕτη, τοῦτο
Greek transliteration
houtos
Simplified transliteration
houtos

Numbers

Strong's number
3778
GK Number
4047

Statistics

Frequency in New Testament
1387
Morphology of Biblical Greek Tag
a-1a(2b)
Gloss
this, this one, these; (as object) him, her, it, them; with {1328} or {1650} it means for this reason
Definition
this, this person or thing, Mt. 3:3, 9, 17; 8:9; 10:2; 24:34, et al. freq.; used by way of contempt, this fellow, Mt. 13:55; 27:47; αὐτὸ τοῦτο, this very thing, this same thing, 2 Cor. 2:3; 7:11; εἰς αὐτὸ τοῦτο, and elliptically, αὐτὸ τοῦτο, for this same purpose, on this account, Eph. 6:18, 22; 2 Pet. 1:5; καὶ οὗτος, and moreover, Lk. 7:12; 16:1; 20:30; καὶ τοῦτο, and that too, 1 Cor. 6:6, 8; tοῦτο μὲν τοῦτο δέ, partly partly, Heb. 10:33

Greek-English Concordance for οὗτος

John 7:39 Now he said this (touto | τοῦτο | acc sg neut) about the Spirit, which those who believed in him were to receive; for the Spirit was not yet present, because Jesus had not yet been glorified.
John 7:40 After hearing these (toutōn | τούτων | gen pl masc) words, some of the crowd began to say, “This (houtos | οὗτος | nom sg masc) man really is the prophet.”
John 7:41 Others were saying, “This (houtos | οὗτος | nom sg masc) man is the Christ.” But others were saying, “Surely the Christ does not come from Galilee, does he?
John 7:49 As for this (houtos | οὗτος | nom sg masc) mob that does not know the law — they are accursed!”
John 8:4 they said to Jesus, “Teacher, this (hautē | αὕτη | nom sg fem) woman was caught in the very act of committing adultery.
John 8:6 (They said this (touto | τοῦτο | acc sg neut) as a trap, so they could have some basis for accusing him.) Jesus bent down and started writing on the ground with his finger.
John 8:20 Jesus spoke these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) words near the treasury as he was teaching in the temple. No one seized him because his hour had not yet come.
John 8:23 He said to them, “You are from below; I am from above. You are of this (toutou | τούτου | gen sg masc) world; I am not of this (toutou | τούτου | gen sg masc) world.
John 8:26 I have many things to say about you by way of judgment; but the one who sent me is truthful, and I say to the world only that (tauta | ταῦτα | acc pl neut) which I have heard from him.”
John 8:28 So Jesus said to them, “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he. I do nothing on my own, but speak only those (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things (tauta | ταῦτα | acc pl neut) the Father has taught me.
John 8:30 As he was saying these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things, many came to believe in him.
John 8:40 But now you are intent on killing me, a man who has told you the truth that I heard from God. This (touto | τοῦτο | acc sg neut) is not what Abraham did!
John 8:47 Whoever belongs to God listens to the words of God. The reason why you do not listen is that you do not belong to God.”
John 9:2 And his disciples questioned him, saying, “Rabbi, who sinned, this (houtos | οὗτος | nom sg masc) man or his parents, that he was born blind?”
John 9:3 Jesus answered, “It is not that this (houtos | οὗτος | nom sg masc) man sinned, or his parents; but it happened so that the works of God might be displayed in him.
John 9:6 After saying this (tauta | ταῦτα | acc pl neut), he spat on the ground and made mud with his saliva; then he daubed the mud on the man’s eyes
John 9:8 Then the neighbors and those who were used to seeing him as a beggar said, “Is not this (houtos | οὗτος | nom sg masc) the man who used to sit and beg?”
John 9:9 Some said, “He is the one.” (houtos | οὗτος | nom sg masc) Others said, “No, but he looks like him.” But he himself kept saying, “I am the man.”
John 9:16 Then some of the Pharisees said, “This (houtos | οὗτος | nom sg masc) man is not from God because he does not keep the Sabbath.” But others said, “How can a sinful man perform miraculous signs like this?” And there was a division among them.
John 9:19 and asked them, saying, “Is this (houtos | οὗτος | nom sg masc) your son, who you say was born blind? How then does he now see?”
John 9:20 His parents answered, saying, “We know that this (houtos | οὗτος | nom sg masc) is our son and that he was born blind;
John 9:22 His parents said this (tauta | ταῦτα | acc pl neut) because they were afraid of the Jews; for the Jews had already agreed that if anyone should confess Jesus to be the Christ, he was to be put out of the synagogue.
John 9:23 For this (touto | τοῦτο | acc sg neut) reason his parents said, “He is an adult, ask him.”
John 9:24 So for the second time they called the man who had been blind and said to him, “Give the glory to God! We know that this (houtos | οὗτος | nom sg masc) man is a sinner.”
John 9:29 We know that God has spoken to Moses, but as for this (touton | τοῦτον | acc sg masc) fellow, we do not even know where he comes from.”

Greek for the Rest of Us

Do you want to get to the Greek behind the English  translations, do Greek word studies, use better dictionaries and commentaries, and not be frightened by the Greek words? Do you want to understand a Strong's Bible but don't have the time to do all the memory of traditional language learning? Then "Greek for the Rest of us" is just for you! Read more …