Forms of the word

Dictionary
ἐπιτιμάω
Greek transliteration
epitimaō
Simplified transliteration
epitimao
Principal Parts
(ἐπετίμων), -, ἐπετίμησα, -, -, -

Numbers

Strong's number
2008
GK Number
2203

Statistics

Frequency in New Testament
29
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-1d(1a)
Gloss
to rebuke, warn
Definition
pr. to set a value upon; to assess a penalty; to allege as a crimination; hence, to reprove, chide, censure, rebuke, reprimand, Mt. 19:13; Lk. 23:40; in NT to admonish strongly, enjoin strictly, Mt. 12:16; Lk. 17:3

Greek-English Concordance for ἐπιτιμάω

Luke 19:39 And some of the Pharisees in the crowd said to him, “Teacher, rebuke (epitimēson | ἐπιτίμησον | aor act imperative 2 sg) your disciples.”
Luke 23:40 But the other responded with a rebuke (epitimōn | ἐπιτιμῶν | pres act ptcp nom sg masc), saying, “Do you not fear God, since you are under the same sentence?
2 Timothy 4:2 preach the word. Be prepared when it is opportune or inopportune; confront, rebuke (epitimēson | ἐπιτίμησον | aor act imperative 2 sg), exhort, with complete patience and teaching.
Jude 1:9 But when Michael the archangel, in debate with the devil, was arguing about the body of Moses, he did not presume to condemn him for blasphemy, but said, “The Lord rebuke (epitimēsai | ἐπιτιμήσαι | aor act opt 3 sg) you!”

Greek for the Rest of Us

Do you want to get to the Greek behind the English  translations, do Greek word studies, use better dictionaries and commentaries, and not be frightened by the Greek words? Do you want to understand a Strong's Bible but don't have the time to do all the memory of traditional language learning? Then "Greek for the Rest of us" is just for you! Read more …