Forms of the word

Dictionary
δέ
Greek transliteration
de
Simplified transliteration
de

Numbers

Strong's number
1161
GK Number
1254

Statistics

Frequency in New Testament
2792
Morphology of Biblical Greek Tag
particle
Gloss
but, and, then, rather
Definition
a conjunctive particle, marking the superaddition of a clause, whether in opposition or in continuation, to what has preceded, and it may be variously rendered but, on the other hand, and, also, now, etc.; καὶ δέ, when there is a special superaddition in continuation, too, yea, etc. It sometimes is found at the commencement of the apodosis of a sentence, Acts 11:17. It serves also to mark the resumption of an interrupted discourse, 2 Cor. 2:10; Gal. 2:6

Greek-English Concordance for δέ

1 Corinthians 15:13 But (de | δέ | conj) if there is no resurrection of the dead, not even Christ has been raised.
1 Corinthians 15:14 And (de | δέ | conj) if Christ has not been raised, then our proclamation is groundless, and your faith is to no purpose.
1 Corinthians 15:15 Beyond (de | δέ | conj) that (de | δέ | conj), we are even found to be false witnesses about God, because we have borne witness about God that he raised Christ, whom he did not raise if it is true that the dead are not raised.
1 Corinthians 15:17 And (de | δέ | conj) if Christ has not been raised, your faith is useless; you are still in your sins.
1 Corinthians 15:20 But (de | δέ | conj) in fact Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.
1 Corinthians 15:23 But (de | δέ | conj) each in his own order: Christ, the firstfruits; then, those who belong to Christ, when he comes.
1 Corinthians 15:27 For “he has put everything in subjection under his feet.” Now (de | δέ | conj) when it says that “everything has been put in subjection,” it is clear that this does not include the one who put everything in subjection to him.
1 Corinthians 15:28 And (de | δέ | conj) when everything is subjected to him, then the Son himself will also be subjected to the one who subjected everything to him, so that God may be all in all.
1 Corinthians 15:35 But someone will ask, “How are the dead raised? And (de | δέ | conj) with what kind of body will they come?”
1 Corinthians 15:38 But (de | δέ | conj) God gives it a body as he has determined, and to each kind of seed its own body.
1 Corinthians 15:39 Not all flesh is the same; people have one kind, animals another, birds another, fish another.
1 Corinthians 15:40 And there are heavenly bodies and earthly bodies; but the glory of heavenly bodies is of one kind and (de | δέ | particle) the glory of earthly bodies is of another.
1 Corinthians 15:50 Now (de | δέ | conj) this I declare, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.
1 Corinthians 15:51 Listen, I tell you a mystery: we will not all die, but (de | δέ | conj) we will all be changed —
1 Corinthians 15:54 So (de | δέ | conj) when this perishable body puts on imperishability, and this mortal body puts on immortality, then the saying that is written will be fulfilled: “Death has been swallowed up in victory.”
1 Corinthians 15:56 The sting of death is sin, and (de | δέ | conj) the power of sin is the law.
1 Corinthians 15:57 But (de | δέ | conj) thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!
1 Corinthians 16:1 Now (de | δέ | conj) concerning the collection for the saints: as I directed the churches of Galatia, so you also are to do.
1 Corinthians 16:3 And (de | δέ | conj) when I arrive, I will dispatch with letters of introduction whomever you approve to carry your gift to Jerusalem.
1 Corinthians 16:4 And (de | δέ | conj) if it seems advisable that I should go also, they will go with me.
1 Corinthians 16:5 But (de | δέ | conj) I will come to you after I have gone through Macedonia — for I intend to go through Macedonia —
1 Corinthians 16:6 and (de | δέ | conj) it may be that I will stay awhile with you, or even spend the winter, so that you can help me continue my journey, wherever I go.
1 Corinthians 16:8 But (de | δέ | conj) I will stay in Ephesus until Pentecost,
1 Corinthians 16:10 Now (de | δέ | conj) if Timothy comes, see that he has nothing to fear while he is with you, for he is doing the Lord’s work, just as I am.
1 Corinthians 16:11 So no one should treat him with contempt. Help him continue his journey in peace, that he may come to me; for I am expecting him with the brothers.

Greek for the Rest of Us

Do you want to get to the Greek behind the English  translations, do Greek word studies, use better dictionaries and commentaries, and not be frightened by the Greek words? Do you want to understand a Strong's Bible but don't have the time to do all the memory of traditional language learning? Then "Greek for the Rest of us" is just for you! Read more …