Definition
who? what? which? why?
With accent, the word is very specific.
When this word means "why?" it will usually be in the neuter (τί).
| Luke 1:18 | But Zechariah said to the angel, “How can I be sure of this? For I am an old man and my wife is advanced in years?” |
| Luke 1:62 | So they motioned to his father to find out what (ti | τί | acc sg neut) he would like him to be called. |
| Luke 1:66 | All who heard took these things to their heart, saying, “What (ti | τί | nom sg neut), then, will this child be?” For the hand of the Lord was with him. |
| Luke 2:48 | And when they saw him, they were astounded, and his mother said to him, “Child, why (ti | τί | acc sg neut) did you treat us like this? Look, your father and I have been terribly worried trying to find you.” |
| Luke 2:49 | And he said to them, “Why (ti | τί | acc sg neut) is it that you were looking for me? Did you not know that I would have to be in my Father’s house?” |
| Luke 3:7 | So he said to the crowds that were coming out to be baptized by him, “You offspring of vipers! Who (tis | τίς | nom sg masc) warned you to flee from the coming wrath? |
| Luke 3:10 | The crowds asked him saying, “What (ti | τί | acc sg neut), then, shall we do?” |
| Luke 3:12 | Tax collectors also came to be baptized and they said to him, “Teacher, what (ti | τί | acc sg neut) should we do?” |
| Luke 3:14 | Soldiers were also questioning him, saying, “And we, what (ti | τί | acc sg neut) should we do?” He said to them, “Do not extort money from anyone, or accuse them falsely; and be content with your wages.” |
| Luke 4:34 | “Ha! What (ti | τί | nom sg neut) do you have to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who (tis | τίς | nom sg masc) you are — the Holy One of God!” |
| Luke 4:36 | Astonishment came over them all, and they said to one another, “What (tis | τίς | nom sg masc) is this teaching? For with authority and power he commands the unclean spirits and they come out!” |
| Luke 5:21 | And the scribes and the Pharisees began to ponder, saying, “Who (tis | τίς | nom sg masc) is this who speaks blasphemies? Who (tis | τίς | nom sg masc) is able to forgive sins except God alone?” |
| Luke 5:22 | Jesus, perceiving their thoughts, answered, saying to them, “Why (ti | τί | acc sg neut) are you questioning in your hearts? |
| Luke 5:23 | Which (ti | τί | nom sg neut) is easier, to say, ‘Your sins have been forgiven you,’ or to say, ‘Get up and walk’? |
| Luke 5:30 | And the Pharisees and their scribes were grumbling at his disciples, saying, “Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?” |
| Luke 6:2 | Some of the Pharisees asked, “Why (ti | τί | acc sg neut) do you do what is not lawful on the Sabbath?” |
| Luke 6:11 | But they were filled with senseless anger and began discussing with one another what (ti | τί | acc sg neut) they might do to Jesus. |
| Luke 6:41 | “Why (ti | τί | acc sg neut) do you look at the speck in the eye of your brother, but do not notice the beam in your own eye? |
| Luke 6:46 | “Why (ti | τί | acc sg neut) do you call me, ‘Lord, Lord,’ and do not do what I say? |
| Luke 6:47 | Everyone who comes to me and hears my words and does them — I will show you whom (tini | τίνι | dat sg masc) he is like: |
| Luke 7:24 | When John’s messengers left, Jesus began to speak to the crowds about John: “What (ti | τί | acc sg neut) did you go out into the wilderness to look at? A reed being shaken by the wind? |
| Luke 7:25 | what (ti | τί | acc sg neut) did you go out to see? A man dressed in luxurious clothing? Those who wear expensive clothing and live in luxury are found in royal palaces. |
| Luke 7:26 | But what (ti | τί | acc sg neut) did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one who is more than a prophet. |
| Luke 7:31 | “To what (tini | τίνι | dat sg neut) then shall I compare the people of this generation? What (tini | τίνι | dat sg neut) are they like? |
| Luke 7:39 | When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, “If this man were a prophet, he would know who (tis | τίς | nom sg fem) and what kind of woman this is who is touching him — that she is a sinner.” |
Mnemonics
τίς mnemonic