Vocabulary Form
τίς, τί
Definition
who? what? which? why?
Root
τιν
Frequency
555
GK
5515
Mnemonics

With accent, the word is very specific.

Mnemonics

mrdoebler

February 16, 2019

What is this thing (accent) on my head? Who put it there? Which of you did it? Why?
Notes

When this word means "why?" it will usually be in the neuter (τί).

Biblical Concordance

Luke 23:31 For if they do these things when the wood is green, what (ti | τί | nom sg neut) will happen when it is dry?”
Luke 23:34 And Jesus was saying, “Father, forgive them; for they do not know what (ti | τί | acc sg neut) they are doing.” Then in order to divide up his clothing they cast lots.
Luke 24:5 The women were frightened and bowed their faces to the ground, but the men said to them, “Why (ti | τί | acc sg neut) do you look for the living among the dead?
Luke 24:17 He asked them, “What (tines | τίνες | nom pl masc) are these matters you are discussing with each other as you walk along?” They came to a stop, looking sad.
Luke 24:38 And he said to them, “Why (ti | τί | acc sg neut) are you so troubled and why are doubts arising in your hearts?
John 1:19 And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who (tis | τίς | nom sg masc) are you?”
John 1:21 So they asked him, “Then who (ti | τί | nom sg neut) are you? Are you Elijah?” And he said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he replied, “No.”
John 1:22 Then they said to him, “Who (tis | τίς | nom sg masc) are you? Tell us so we can give an answer to those who sent us. What (ti | τί | acc sg neut) do you say about yourself?”
John 1:25 So they asked him, saying, “Why (ti | τί | acc sg neut) then are you baptizing, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”
John 1:38 When Jesus turned around and saw them following him, he said to them, “What (ti | τί | acc sg neut) do you want?” They said to him, “Rabbi” (which translated means “Teacher”), “where are you staying?”
John 2:4 And Jesus said to her, “Woman, what (ti | τί | nom sg neut) is that to me and to you? My hour has not yet come.”
John 2:18 The Jews therefore replied, saying to him, “What (ti | τί | acc sg neut) sign can you show us to prove your authority to do all this?”
John 2:25 and because he had no need that anyone should give evidence concerning man, for he himself knew what (ti | τί | nom sg neut) was in man.
John 4:10 Jesus answered her, saying, “If you had known the gift of God and who (tis | τίς | nom sg masc) it was that said to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.”
John 4:27 Just then his disciples came back. They were astonished that he was talking with a woman; however, no one said to her, “What (ti | τί | acc sg neut) do you want?” or to him, “Why (ti | τί | acc sg neut) are you talking with her?”
John 5:12 They questioned him, “Who (tis | τίς | nom sg masc) is the man who said to you, ‘Pick up your mat and walk’?”
John 5:13 However, the man who had been healed did not know who (tis | τίς | nom sg masc) it was, for Jesus had slipped away, there being a crowd in that place.
John 6:6 He said this to test him, because he himself knew what (ti | τί | acc sg neut) he was about to do.
John 6:9 “There is a little boy here who has five barley loaves and two fish, but what (ti | τί | nom sg neut) are they for so many?”
John 6:28 Therefore they said to him, “What (ti | τί | acc sg neut) must we do to carry out the works God requires?”
John 6:30 Then they said to him, “So what (ti | τί | acc sg neut) miraculous sign will you perform that we may see it and believe in you? What (ti | τί | acc sg neut) will you do?
John 6:60 Therefore, when a number of his disciples heard it, they said, “This teaching is difficult; who (tis | τίς | nom sg masc) can understand it?”
John 6:64 But there are some among you who do not believe.” For from the beginning Jesus knew those (tines | τίνες | nom pl masc) who would not believe, and who (tis | τίς | nom sg masc) it was who would betray him.
John 6:68 Simon Peter answered him, “Lord, to whom (tina | τίνα | acc sg masc) would we go? You have the words of eternal life,
John 7:19 “Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why (ti | τί | acc sg neut) are you trying to kill me?”