Vocabulary Form
τίς, τί
Definition
who? what? which? why?
Root
τιν
Frequency
555
GK
5515
Mnemonics

With accent, the word is very specific.

Mnemonics

mrdoebler

February 16, 2019

What is this thing (accent) on my head? Who put it there? Which of you did it? Why?
Notes

When this word means "why?" it will usually be in the neuter (τί).

Biblical Concordance

Mark 10:38 But Jesus said to them, “You do not know what (ti | τί | acc sg neut) you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?”
Mark 10:51 And answering him, Jesus said, “What (ti | τί | acc sg neut) do you want me to do for you?” And the blind man said to him, “Rabbi, that I might see again.”
Mark 11:3 If anyone says to you, ‘Why (ti | τί | acc sg neut) are you doing this?’ say, ‘The Lord has need of it and will send it back as soon as possible.’”
Mark 11:5 And some of those standing there said to them, “What (ti | τί | acc sg neut) are you doing, untying the colt?”
Mark 11:28 and were asking him, “By what authority are you doing these things?” and, “Who (tis | τίς | nom sg masc) gave you this authority to do these things?”
Mark 11:31 So they discussed it among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why then did you not believe him?’
Mark 12:9 What (ti | τί | acc sg neut) therefore will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants and give the vineyard to others.
Mark 12:15 But knowing their hypocrisy, he said to them, “Why (ti | τί | acc sg neut) do you test me? Bring me a denarius and let me look at it.”
Mark 12:16 So they brought one. And he said to them, “Of whom (tinos | τίνος | gen sg masc) is this likeness and inscription?” And they said to him, “Caesar.”
Mark 12:23 In the resurrection, when they rise again, of which (tinos | τίνος | gen sg masc) of them will she be wife? For all seven had her as wife.”
Mark 13:4 “Tell us, when will these things be, and what (ti | τί | nom sg neut) will be the sign when all these things are about to take place?”
Mark 13:11 And when they bring you to trial and deliver you over, do not worry ahead of time what (ti | τί | acc sg neut) you should say, but whatever is given you in that hour, speak; for you are not the ones who will be speaking, but the Holy Spirit.
Mark 14:4 But some were indignant, and began saying to themselves, “For what (ti | τί | acc sg neut) purpose was this waste of ointment?
Mark 14:6 But Jesus said, “Leave her alone. Why (ti | τί | acc sg neut) are you causing her trouble? She has done a beautiful thing to me.
Mark 14:36 And he said, “Abba, Father, all things are possible for you. Remove this cup from me. Yet not what (ti | τί | acc sg neut) I will, but what (ti | τί | acc sg neut) you will.”
Mark 14:40 And again, returning, he found them sleeping, for their eyes were heavy, and they did not know how (ti | τί | acc sg neut) they should answer him.
Mark 14:60 Then the high priest, standing up in their midst, asked Jesus, saying, “Are you not going to reply to what (ti | τί | acc sg neut) these men are testifying against you?”
Mark 14:63 And the high priest, tearing his garments, said, “Why (ti | τί | acc sg neut) do we still have need of witnesses?
Mark 14:64 You have heard the blasphemy! What (ti | τί | nom sg neut) appears to be right to you?” And they all condemned him as deserving death.
Mark 14:68 But he denied it, saying, “I neither know nor understand what (ti | τί | acc sg neut) you are saying.” And he went out into the exterior court, and a rooster crowed.
Mark 15:12 And Pilate, answering again said to them, “What (ti | τί | acc sg neut), then, do you want me to do with the man you call the king of the Jews?”
Mark 15:14 And Pilate said to them, “Why, what (ti | τί | acc sg neut) evil has he done?” But they cried out all the more, “Crucify him!”
Mark 15:24 Then they crucified him and divided his clothing, casting lots for them, to see who (tis | τίς | nom sg masc) would take what (ti | τί | acc sg neut).
Mark 15:34 And at the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, my God, why did you forsake me?”
Mark 16:3 And they were saying to themselves, “Who (tis | τίς | nom sg masc) will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?”