Definition
who? what? which? why?
With accent, the word is very specific.
When this word means "why?" it will usually be in the neuter (τί).
| Mark 5:35 | While he was still speaking, people came from the synagogue official, saying, “Your daughter “Your has died. Why (ti | τί | acc sg neut) any longer?” trouble the teacher any longer?” |
| Mark 5:39 | Upon entering he said to them, “Why (ti | τί | acc sg neut) are you making such a commotion and weeping? The child has not died, but is sleeping.” |
| Mark 6:2 | And when the Sabbath came, he began to teach in the synagogue. And many, when they heard him, were astonished, saying, “Where does this man get these things? What (tis | τίς | nom sg fem) wisdom has been given to him? How are such mighty works done through his hands? his are done |
| Mark 6:24 | So she went out and said to her mother, “What (ti | τί | acc sg neut) should I ask for?” And her mother said, “The head of John the baptizer.” |
| Mark 6:36 | Send them away so they can go into the surrounding hamlets and villages and buy for themselves something (ti | τί | acc sg neut) to eat.” |
| Mark 7:5 | And the Pharisees and scribes asked him, “Why do your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat their bread with defiled hands?” |
| Mark 8:1 | In those days, when once again a large crowd had gathered and had nothing to eat, Jesus called his disciples and said to them, |
| Mark 8:2 | “I have compassion on the crowd, because they have stayed with me three days already and have had nothing to eat. |
| Mark 8:12 | Sighing deeply in his spirit, he said, “Why (ti | τί | acc sg neut) does this generation seek a sign? I tell you the truth, no sign will be given to this generation.” |
| Mark 8:17 | Jesus, aware of this, said to them, “Why (ti | τί | acc sg neut) are you discussing the fact that you have no bread? Do you not yet perceive or understand? Do you have hardened hearts? |
| Mark 8:27 | And Jesus and his disciples went on to the villages of Caesarea Philippi. On the way he questioned his disciples, saying to them, “Who (tina | τίνα | acc sg masc) do people say I am?” |
| Mark 8:29 | And he asked them, “But who (tina | τίνα | acc sg masc) do you say I am?” Peter answered, saying to him, “You are the Christ.” |
| Mark 8:36 | For what (ti | τί | acc sg neut) does it profit a man to gain the whole world, yet forfeit his life? |
| Mark 8:37 | Or what (ti | τί | acc sg neut) can a man give in exchange for his life? |
| Mark 9:6 | for he did not know what (ti | τί | acc sg neut) he should reply, because they were so frightened. |
| Mark 9:10 | So they kept this saying to themselves, questioning what (ti | τί | nom sg neut) the “rising of the dead” could mean. |
| Mark 9:16 | And he asked them, “What (ti | τί | acc sg neut) are you arguing about with them?” |
| Mark 9:33 | And they came to Capernaum; and when he was in the house, he asked them, “What (ti | τί | acc sg neut) were you discussing on the way?” |
| Mark 9:34 | But they kept silent, for on the way they had argued among themselves about who (tis | τίς | nom sg masc) was the greatest. |
| Mark 9:50 | Salt is good, but if the salt has become unsalty, with what (tini | τίνι | dat sg neut) will you make it savory? Have salt in yourselves, and be at peace with one another.” |
| Mark 10:3 | In response he said to them, “What (ti | τί | acc sg neut) did Moses command you?” |
| Mark 10:17 | And as he was going out on the road, a man ran up, and kneeling before him, asked him, “Good teacher, what (ti | τί | acc sg neut) must I do to inherit eternal life?” |
| Mark 10:18 | But Jesus said to him, “Why (ti | τί | acc sg neut) do you call me good? No one is good except one — God. |
| Mark 10:26 | They were even more astonished, saying to themselves, “Then who (tis | τίς | nom sg masc) is able to be saved?” |
| Mark 10:36 | And he said to them, “What (ti | τί | acc sg neut) do you want me to do for you?” |
Mnemonics
τίς mnemonic