Monday, April 4, 2022

How can I be Perfect? (Matthew 5:48)

Jesus asserts that unless a person’s righteousness exceeds that of the Pharisees and scribes, they will not enter the kingdom of heaven (Matt 5:20). He is not calling for more obedience, but for a deeper obedience that comes from the heart. He then covers five examples of this deeper obedience (murder, adultery [including divorce], oath-taking, retaliation, and loving your enemies). V 48 then concludes this portion of the Sermon on the Mount with the admonition, “Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect” (NIV),. This is probably a citation of Leviticus 19:2, which uses “holy” and not “perfect” (Deut 18:13 speaks of being “blameless”).

Monday, March 21, 2022

Was Jesus “Begotten” or "Unique"? (John 3:16)

“Begotten” is the KJV translation of μονογενής in John 3:16. It describes the unique relationship of Jesus to the Father. However, the KJV “begotten” is based on a misunderstanding of how the word was formed. μόνος conveys the idea of “one and only” (“being the only entity in a class,” BDAG) and γενός refers to a specific “class” or “kind.” From γένος, English derives its word “genus,” i.e., “species.”

Thursday, March 10, 2022

Did Jesus Need to be Driven into the Desert? (Mark 1:12)

There are two words in Mark 1:12 that can be translated two different ways, and they both produce a different translation. Is Mark really picturing Jesus as a man in charge, "immediately" going from one thing to another? And did the Holy Spirit need to "drive" Jesus into the wilderness to be tempted by Satan, as if Jesus didn't want to go?

Monday, February 28, 2022

Concordance or Meaning? (Matt 7:13–14)

When the biblical writer sets of a parallel structure, I think it is important to try and keep that parallelism in translation. But there are times when doing so obscures the meaning of a word, and you have to choose between parallelism and accurately conveying the meaning of the word. In Matthew 7:13–14, is the path of discipleship “narrow” or “difficult”?

Thursday, February 24, 2022

What Eats our Treasures? Vermin or Rust? (Matt 6:19)

We are used to reading that "moth and rust" destroy earthly treasures, but some translations have "vermin" or a "devouring insect" (NET). BDAG says the reading "rust" "finds no support." Apparently, "rust" made its way into English through Tyndale and was made popular by the KJV.

Monday, December 6, 2021

Who is Lower than the Angels? (Hebrews 2:6–8)

The challenge of translating Hebrews 2:6–8 is that the original context (Psalm 8) was talking about people in general (plural), but the author of Hebrews rightly sees that it is messianic (singular) as does the author of Psalm 110:1 (Heb 2:8). So do you keep the original context, or its messianic understanding, and do you try to find a way to represent both?