and have committed apostasy, to restore them to repentance, since to their own harm they are crucifying the Son of God again and exposing him to public shame (paradeigmatizontas | παραδειγματίζοντας | pres act ptcp acc pl masc).
Yet it is a new commandment that I write to you, one that is true in him and in you, because the darkness is passing away (paragetai | παράγεται | pres pass ind 3 sg) and the true light is already shining.
and those who use the world as though they were not absorbed in it. For the form of this world is (paragei | παράγει | pres act ind 3 sg) passing (paragei | παράγει | pres act ind 3 sg) away (paragei | παράγει | pres act ind 3 sg).
And they conscripted a certain passerby (paragonta | παράγοντα | pres act ptcp acc sg masc), Simon of Cyrene (the father of Alexander and Rufus), as he was coming in from the country, to bear his cross.
As he was walking (paragōn | παράγων | pres act ptcp nom sg masc) along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax booth, and he said to him, “Follow me.” So Levi got up and followed him.
As Jesus was going (paragōn | παράγων | pres act ptcp nom sg masc) alongside the Sea of Galilee, he saw Simon and Andrew, the brother of Simon, casting a net into the lake, for they were for fishermen.