and it may be that I will stay awhile with you, or even spend the winter, so that you can help me continue my journey, wherever I go (poreuōmai | πορεύωμαι | pres mid subj 1 sg).
And if it seems advisable that I should (poreuesthai | πορεύεσθαι | pres mid inf ) go (poreuesthai | πορεύεσθαι | pres mid inf ) also, they (poreusontai | πορεύσονται | fut mid ind 3 pl) will (poreusontai | πορεύσονται | fut mid ind 3 pl) go (poreusontai | πορεύσονται | fut mid ind 3 pl) with me.
If one of the unbelievers invites you to a meal and you decide to go (poreuesthai | πορεύεσθαι | pres mid inf ), eat whatever is set before you, asking no question based on conscience.
When I do go (poreuōmai | πορεύωμαι | pres mid subj 1 sg) to Spain, I hope to see you as I pass through and be helped on my way there by you, after I have enjoyed your company for a while.
“‘Go (poreuthēti | πορεύθητι | aor pass imperative 2 sg) to this people, and say, “You will indeed hear but never understand, and you will indeed see but never perceive”;
The next day we put in at Sidon; and Julius treated Paul kindly and allowed him to (poreuthenti | πορευθέντι | aor pass ptcp dat sg masc) go (poreuthenti | πορευθέντι | aor pass ptcp dat sg masc) to his friends and be cared for.
and at midday I saw on the way, O king, a light from heaven, brighter than the sun, that shone around me and those who (poreuomenous | πορευομένους | pres mid ptcp acc pl masc) journeyed (poreuomenous | πορευομένους | pres mid ptcp acc pl masc) with me.
“On one of these journeys I was (poreuomenos | πορευόμενος | pres mid ptcp nom sg masc) going to Damascus with authority and commission from the chief priests,
Since I was uncertain about how to investigate such questions, I asked if he wanted to go (poreuesthai | πορεύεσθαι | pres mid inf ) to Jerusalem to be tried there on these charges.