These people are grumblers, malcontents who (poreuomenoi | πορευόμενοι | pres mid ptcp nom pl masc) follow (poreuomenoi | πορευόμενοι | pres mid ptcp nom pl masc) their sinful desires; their speech is arrogant, they flatter others to gain advantage.
Woe to them! For they (eporeuthēsan | ἐπορεύθησαν | aor pass ind 3 pl) take (eporeuthēsan | ἐπορεύθησαν | aor pass ind 3 pl) the way of Cain, and abandon themselves to the error of Balaam for the sake of gain, and perish in the rebellion of Korah.
Above all you must understand that in the last days scoffers will come with scoffing, following (poreuomenoi | πορευόμενοι | pres mid ptcp nom pl masc) their own lusts
especially those who (poreuomenous | πορευομένους | pres mid ptcp acc pl masc) in polluting lust indulge (poreuomenous | πορευομένους | pres mid ptcp acc pl masc) the flesh and despise authority. These bold and insolent people are not afraid to slander the glorious ones,
For the time already gone by is enough for you to have done what the pagans like to do, carrying on (peporeumenous | πεπορευμένους | perf mid ptcp acc pl masc) in sensuality, passions, drunkenness, orgies, drinking parties, and disgusting worship of idols.
who is at the right hand of God, having gone (poreutheis | πορευθείς | aor pass ptcp nom sg masc) into heaven, all angels and authorities and powers being made subject to him.
Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go (poreusometha | πορευσόμεθα | fut mid ind 1 pl) to some city and spend a year there and engage in business and make a profit.”
for Demas deserted me because he loved the present age and has gone (eporeuthē | ἐπορεύθη | aor pass ind 3 sg) to Thessalonica, Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia.
Just as I urged you to stay on in Ephesus while I was traveling (poreuomenos | πορευόμενος | pres mid ptcp nom sg masc) to Macedonia, so that you might command certain people not to continue teaching any different doctrine