But Jesus answered him, “Let it be so now; for in this way it is fitting (prepon | πρέπον | pres act ptcp nom sg neut) for us to fulfill all righteousness.” Then he allowed him.
But do it with gentleness (prautētos | πραΰτητος | gen sg fem) and respect, maintaining a clear conscience, so that in the very thing for which you are being slandered, those who are reviling your good conduct in Christ will be put to shame.
Who is wise and understanding among you? By his exemplary conduct let him show his works done in the gentleness (prautēti | πραΰτητι | dat sg fem) born of wisdom.
Therefore put aside all filthiness and rampant wickedness, and receive with meekness (prautēti | πραΰτητι | dat sg fem) the implanted word, which is able to save your souls.
in meekness (prautēti | πραΰτητι | dat sg fem) instructing those who oppose you, if perhaps God might grant them repentance leading to a knowledge of the truth,
clothe yourselves with Therefore, as the elect of God, holy and dearly loved, clothe yourselves with heartfelt compassion, kindness, humility, gentleness (prautēta | πραΰτητα | acc sg fem), and patience.
My brothers, if someone is detected in some wrongdoing, you who are spiritual should restore that one in a spirit of gentleness (prautētos | πραΰτητος | gen sg fem), taking care lest you yourself be tempted.