And masters, do the same to them, giving up the use of threats, knowing that the one who is both their master and yours is in heaven, and that there is no favoritism (prosōpolēmpsia | προσωπολημψία | nom sg fem) with him.
But if you show favoritism (prosōpolēmpteite | προσωπολημπτεῖτε | pres act ind 2 pl), you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.
Jesus replied, “Woe to you lawyers also! For you load people down with burdens hard to bear, yet you (prospsauete | προσψαύετε | pres act ind 2 pl) yourselves will (prospsauete | προσψαύετε | pres act ind 2 pl) not touch (prospsauete | προσψαύετε | pres act ind 2 pl) the burdens with one of your fingers.
By faith he kept the Passover and the sprinkling (proschusin | πρόσχυσιν | acc sg fem) of blood, so that the destroying angel would not touch their firstborn.
And when they heard that he (prosephōnei | προσεφώνει | imperf act ind 3 sg) was (prosephōnei | προσεφώνει | imperf act ind 3 sg) addressing (prosephōnei | προσεφώνει | imperf act ind 3 sg) them in the Hebrew language, they became even more quiet. And he said:
And when he had given him permission, Paul stood on the steps and motioned with his hand to the people. And when there was a great hush, he addressed (prosephōnēsen | προσεφώνησεν | aor act ind 3 sg) them in the Hebrew language, saying: