that there may come times of refreshing from the presence (prosōpou | προσώπου | gen sg neut) of the Lord, and that he may send the Messiah appointed for you, that is, Jesus,
The God of Abraham, Isaac, and Jacob — the God of our fathers — glorified his servant Jesus, whom you delivered over and disowned in the presence (prosōpon | πρόσωπον | acc sg neut) of Pilate, when he had decided to release him.
The women were frightened and bowed their faces (prosōpa | πρόσωπα | acc pl neut) to the ground, but the men said to them, “Why do you look for the living among the dead?
They questioned him, saying, “Teacher, we know that you speak and teach truthfully and show no partiality (prosōpon | πρόσωπον | acc sg neut), but truly teach the way of God.
Hypocrites! You know how to interpret the appearance (prosōpon | πρόσωπον | acc sg neut) of the earth and the sky. How is it that you do not know how to interpret this present time?
After this the Lord appointed seventy-two others and sent them on ahead (prosōpou | προσώπου | gen sg neut) of him, two by two, into every town and place where he himself was about to go.