“Enter through the narrow (stenēs | στενῆς | gen sg fem) gate. For wide is the gate and easy the way that leads to destruction, and many are those who enter through it.
Do (stenazete | στενάζετε | pres act imperative 2 pl) not complain (stenazete | στενάζετε | pres act imperative 2 pl) against one another, my brothers, lest you be judged. Look, the judge is standing at the doors.
Continue to obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as those who must give an account. Let them do this with joy, and not with groaning (stenazontes | στενάζοντες | pres act ptcp nom pl masc), for that would be of no advantage to you.
For while we remain in this tent, we groan (stenazomen | στενάζομεν | pres act ind 1 pl) and are burdened, not because we want to be unclothed, but clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.
And not only this, but we (stenazomen | στενάζομεν | pres act ind 1 pl) ourselves, who have the first fruits of the Spirit, groan (stenazomen | στενάζομεν | pres act ind 1 pl) inwardly as we eagerly await our adoption, the redemption of our bodies.
In the same way, the Spirit helps us in our weakness; for we do not know how to pray as we ought, but the Spirit himself intercedes for us with groanings (stenagmois | στεναγμοῖς | dat pl masc) too deep for words.