To the contrary, “if your (sou | σου | gen sg 2nd) enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink; for by doing this you will heap burning coals on his head.”
For if you (sy | σύ | nom sg 2nd) were cut from what is by nature a wild olive tree, and grafted contrary to nature into a cultivated olive tree, how much more will these, the natural branches, be grafted back into their own olive tree?
Consider therefore the kindness and the severity of God — severity to those who have fallen, but God’s kindness to you (se | σέ | acc sg 2nd), provided you continue in his kindness. Otherwise you (sy | σύ | nom sg 2nd) too will be cut off.
do not become arrogant toward the branches. But if you do, consider this: it is not you (sy | σύ | nom sg 2nd) who support the root, but the root that supports you (se | σέ | acc sg 2nd).
But if some of the branches were broken off, and you (sy | σύ | nom sg 2nd), although a wild olive shoot, were grafted in among the others and now share in the nourishing root of the olive tree,
“Lord, they have killed your (sou | σου | gen sg 2nd) prophets, they have torn down your (sou | σου | gen sg 2nd) altars, and I alone am left, and they are seeking my life.”
that if you confess with your (sou | σου | gen sg 2nd) mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your (sou | σου | gen sg 2nd) heart that God raised him from the dead, you will be saved.
But what does it say? “The word is near you (sou | σου | gen sg 2nd), in your (sou | σου | gen sg 2nd) mouth and in your (sou | σου | gen sg 2nd) heart,” that is, the word of faith that we proclaim: