And God is able to make all grace overflow to you, so that, in all things and at all times, having all you need, you may overflow in every kind of good (agathon | ἀγαθόν | acc sg neut) work.
For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be repaid according to what he has done while in the body, whether good (agathon | ἀγαθόν | acc sg neut) or bad.
Your obedience is known to all and thus I am rejoicing over you. But I want you to be wise as to what is good (agathon | ἀγαθόν | acc sg neut), and innocent as to what is evil.
for he is a servant of God for your good (agathon | ἀγαθόν | acc sg neut). But if you do what is wrong, be afraid; for he does not bear the sword in vain. he is a servant of God, an avenger to carry out wrath on the one who does wrong.
For rulers are not a source of fear for those who do good (agathō | ἀγαθῷ | dat sg neut), but for those who do wrong. Would you have no fear of the one in authority? Then do what is right (agathon | ἀγαθόν | acc sg neut) and you will receive his approval
And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may discern the will of God, what is good (agathon | ἀγαθόν | nom sg neut) and acceptable and perfect.