The second angel poured out his bowl on the sea and it turned into blood (haima | αἷμα | nom sg neut) like that of a corpse, and every living creature in the sea died.
Then the winepress was trodden outside the city, and blood (haima | αἷμα | nom sg neut) poured out from the winepress, rising to the height of horses’ bridles for a distance of about two hundred miles.
They overcame him by the blood (haima | αἷμα | acc sg neut) of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives even to death.
These two witnesses have the power to shut the sky so that no rain will fall during the days of their prophesying, and they have power over the waters to turn them into blood (haima | αἷμα | acc sg neut) and to strike the earth with every kind of plague, as often as they wish.
The second angel blew his trumpet, and something like a great mountain, burning with fire, was thrown down into the sea, and a third of the sea turned into blood (haima | αἷμα | nom sg neut),
The first angel blew his trumpet, and there followed hail and fire, mixed with blood (haimati | αἵματι | dat sg neut), and it was thrown down on the earth, and a third of the earth was burned up, and a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up.
I said to him, “My lord, you are the one who knows.” Then he said to me, “These are the ones who have come out of the great tribulation; they have washed their robes and made them white in the blood (haimati | αἵματι | dat sg neut) of the Lamb.
And when he opened the sixth seal, I looked, and there was a great earthquake; the sun became as black as sackcloth made of hair, the entire moon became like blood (haima | αἷμα | nom sg neut),
And they cried out with a loud voice, saying, “How long, O Sovereign Lord, holy and true, before you bring judgment and avenge our blood (haima | αἷμα | acc sg neut) on those who dwell on the earth?”
And they sang a new song, saying, “Worthy are you to take the scroll and to open its seals, for you were slain, and by your blood (haimati | αἵματι | dat sg neut) you ransomed people for God from every tribe, language, people, and nation.