And taking hold of the child’s hand, child’s he said to her, “Talitha (talitha | ταλιθα | interjection) koum!” which means, “Little girl, I say to you, arise.”
So take the talent (talanton | τάλαντον | acc sg neut) away from him, and give it to the one who has the ten talents (talanta | τάλαντα | acc pl neut).
Then the one who had received the one talent (talanton | τάλαντον | acc sg neut) also came, saying, ‘Master, I knew that you were an unscrupulous man, reaping where you have not sown and gathering where you scattered no seed;
The one who had received the two talents (talanta | τάλαντα | acc pl neut) also came, saying, “Master, you entrusted two talents (talanta | τάλαντα | acc pl neut) to me. Look, I have gained two more.’
The one who had received the five talents (talanta | τάλαντα | acc pl neut) came and brought another five, saying, ‘Master, you entrusted five talents (talanta | τάλαντα | acc pl neut) to me; look, I have gained five more.’
To one he gave five talents (talanta | τάλαντα | acc pl neut), to another two, to another one — to each according to his ability. Then he went on his journey.
And enormous hailstones, about one hundred pounds each (talantiaia | ταλαντιαία | nom sg fem), fell from heaven and people blasphemed God for the plague of hail, because the plague was so devastating.