“If anyone comes to me and does not hate his own father and mother, and wife and children (tekna | τέκνα | acc pl neut), and brothers and sisters, and even his own life, he cannot be my disciple.
“O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who have been sent to it! How often I wanted to gather your children (tekna | τέκνα | acc pl neut) together as a hen gathers her brood under her wings, and you did not want it!
If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children (teknois | τέκνοις | dat pl neut), how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him!”
Bear, then, fruits worthy of repentance. Do not even begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I say to you that God is able, out of these stones, to raise up children (tekna | τέκνα | acc pl neut) to Abraham.
And when they saw him, they were astounded, and his mother said to him, “Child (teknon | τέκνον | voc sg neut), why did you treat us like this? Look, your father and I have been terribly worried trying to find you.”
He will go on before him, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers toward their children (tekna | τέκνα | acc pl neut), and the disobedient to the wisdom of the righteous, in order to establish for the Lord a people who are prepared for him.”
And brother will deliver over brother to death, and a father his child (teknon | τέκνον | acc sg neut); and children (tekna | τέκνα | nom pl neut) will rise up in rebellion against parents and have them put to death.
“Teacher, Moses wrote for us that if someone’s brother should die and leave behind a wife, but not leave behind a child (teknon | τέκνον | acc sg neut), the brother should take the widow and raise up offspring for his brother.