Forms of the word
Greek transliteration
phroureō
Simplified transliteration
phroureo
Principal Parts
(ἐφρούρουν), φρουρήσω, -, -, -, -
Statistics
Frequency in New Testament
4
Morphology of Biblical Greek Tag
v-1d(2a)
Gloss
to guard; (pass.) to be held prisoner; to be shielded
Definition
to keep watch;, trans. to guard, watch, with a military guard, 2 Cor. 11:32; to keep in a condition of restraint, Gal. 3:23; to keep in a state of settlement or security, Phil. 4:7; 1 Pet. 1:5*
Greek-English Concordance for φρουρέω
| 2 Corinthians 11:32 |
At Damascus the ethnarch under king Aretas was guarding (ephrourei | ἐφρούρει | imperf act ind 3 sg) the city of Damascus in order to arrest me, |
| Galatians 3:23 |
Now before faith came, we (ephrouroumetha | ἐφρουρούμεθα | imperf pass ind 1 pl) were (ephrouroumetha | ἐφρουρούμεθα | imperf pass ind 1 pl) held (ephrouroumetha | ἐφρουρούμεθα | imperf pass ind 1 pl) in (ephrouroumetha | ἐφρουρούμεθα | imperf pass ind 1 pl) custody (ephrouroumetha | ἐφρουρούμεθα | imperf pass ind 1 pl) under the law, imprisoned until the coming faith would be revealed. |
| Philippians 4:7 |
And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard (phrourēsei | φρουρήσει | fut act ind 3 sg) your hearts and your minds in Christ Jesus. |
| 1 Peter 1:5 |
who by the power of God are being guarded (phrouroumenous | φρουρουμένους | pres pass ptcp acc pl masc) through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. |