Forms of the word
Greek transliteration
synapagō
Simplified transliteration
synapago
Principal Parts
[-, -, -, -, συναπήχθην]
Statistics
Frequency in New Testament
3
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-1b(2)
Gloss
(pass.) to be led away, carried off; to associate with (the lowly)
Definition
to lead, or carry away with; to seduce; pass. to be led away
Greek-English Concordance for συναπάγω
| Romans 12:16 |
Live in harmony with one another; do not be haughty but associate (synapagomenoi | συναπαγόμενοι | pres pass ptcp nom pl masc) with (synapagomenoi | συναπαγόμενοι | pres pass ptcp nom pl masc) the lowly. Do not be wise in your own estimation. |
| Galatians 2:13 |
And the rest of the Jews joined him in playing the hypocrite, so that even Barnabas was led astray (synapēchthē | συναπήχθη | aor pass ind 3 sg) by their hypocrisy. |
| 2 Peter 3:17 |
You therefore, dear friends, knowing this beforehand, be on your guard that you are (synapachthentes | συναπαχθέντες | aor pass ptcp nom pl masc) not led (synapachthentes | συναπαχθέντες | aor pass ptcp nom pl masc) astray (synapachthentes | συναπαχθέντες | aor pass ptcp nom pl masc) by the error of these lawless people and fall from your stable position. |