Forms of the word
Greek transliteration
symbouleuō
Simplified transliteration
symbouleuo
Principal Parts
-, συνεβούλευσα, -, -, -
Statistics
Frequency in New Testament
4
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-1a(6)
Gloss
to advise, counsel; (mid.) to plot, conspire, consult
Definition
to counsel, advise, exhort, Jn. 18:14; Rev. 3:18; mid. to consult together, plot, Mt. 26:4; Acts 9:23*
Greek-English Concordance for συμβουλεύω
| Matthew 26:4 |
and they plotted (synebouleusanto | συνεβουλεύσαντο | aor mid ind 3 pl) together to seize Jesus by stealth and kill him. |
| John 18:14 |
Caiaphas was the man who had advised (symbouleusas | συμβουλεύσας | aor act ptcp nom sg masc) the Jews that it was to their advantage that one man die for the people. |
| Acts 9:23 |
Now after some days had passed, the Jews plotted (synebouleusanto | συνεβουλεύσαντο | aor mid ind 3 pl) together to kill him, |
| Revelation 3:18 |
I counsel (symbouleuō | συμβουλεύω | pres act ind 1 sg) you to buy from me gold refined by fire so you can be rich; and white garments to clothe yourself so your shameful nakedness will not be exposed; and salve to put on your eyes so you can see! |