Forms of the word

Dictionary
στρατηγός, -οῦ, ὁ
Greek transliteration
stratēgos
Simplified transliteration
strategos

Numbers

Strong's number
4755
GK Number
5130

Statistics

Frequency in New Testament
10
Morphology of Biblical Greek Tag
n-2a
Gloss
magistrate, praetor; captain, officer
Definition
a leader, or commander of an army, general; a Roman praetor, provincial magistrate, Acts 16:20, 22, 35, 36, 38; στρατηγός τοῦ ἱεροῦ, the captain or prefect of the temple, the chief of the Levites who kept guard in and around the temple, Lk. 22:4, 52; Acts 4:1; 5:24, 26*

Greek-English Concordance for στρατηγός

Luke 22:4 He went and conferred with the chief priests and officers (stratēgois | στρατηγοῖς | dat pl masc) about how he might deliver up Jesus to them.
Luke 22:52 Then Jesus said to those who had come out against him — the chief priests and officers (stratēgous | στρατηγούς | acc pl masc) of the temple and elders, “Why did you come out as against a robber, with swords and clubs?
Acts 4:1 And as they were speaking to the people, the priests and the captain (stratēgos | στρατηγός | nom sg masc) of the temple and the Sadducees moved in on them,
Acts 5:24 On hearing these words, both the captain (stratēgos | στρατηγός | nom sg masc) of the temple and the chief priests were perplexed about them, wondering what this could be.
Acts 5:26 Then the captain (stratēgos | στρατηγός | nom sg masc) went with the officers and brought them, but not with force, for they feared the people, lest they be stoned.
Acts 16:20 And when they had brought them to the magistrates (stratēgois | στρατηγοῖς | dat pl masc), they said, “These men are Jews, and they are disturbing our city
Acts 16:22 The crowd joined in attacking them, and the magistrates (stratēgoi | στρατηγοί | nom pl masc) tore the clothes off them and gave orders to beat them with rods.
Acts 16:35 But when it was day, the magistrates (stratēgoi | στρατηγοί | nom pl masc) sent their constables, saying, “Release those men.”
Acts 16:36 And the jailer reported these words to Paul, saying, “The magistrates (stratēgoi | στρατηγοί | nom pl masc) have sent orders to release you. So depart now and go in peace.”
Acts 16:38 The constables reported these words to the magistrates (stratēgois | στρατηγοῖς | dat pl masc). And they were afraid when they heard that they were Roman citizens.

Greek for the Rest of Us

Do you want to get to the Greek behind the English  translations, do Greek word studies, use better dictionaries and commentaries, and not be frightened by the Greek words? Do you want to understand a Strong's Bible but don't have the time to do all the memory of traditional language learning? Then "Greek for the Rest of us" is just for you! Read more …