Forms of the word
Greek transliteration
sklērynō
Simplified transliteration
skleryno
Principal Parts
(ἐσκλήρυνον), σκληρυνῶ, ἐσκλήρυνα, -, -, ἐσκληρύνθην
Statistics
Frequency in New Testament
6
Morphology of Biblical Greek Tag
v-1c(2)
Gloss
to harden (the heart), make obstinate, make stubborn; (pass.) to be hardened, become obstinate
Definition
to harden;, met. to harden morally, to make stubborn, Heb. 3:8, 15; 4:7; as a negation of ἐλεειν, to leave to stubbornness and contumacy, Rom. 9:18; mid. and pass. to put on a stubborn frame, Acts 19:9; Heb. 3:13*
Greek-English Concordance for σκληρύνω
| Acts 19:9 |
But when some became stubborn (esklērynonto | ἐσκληρύνοντο | imperf pass ind 3 pl) and refused to believe, speaking evil of the Way before the congregation, he withdrew from them, taking the disciples with him, and continued daily to discourse in the lecture hall of Tyrannus. |
| Romans 9:18 |
So then, God has mercy on whomever he wills, and he (sklērynei | σκληρύνει | pres act ind 3 sg) hardens (sklērynei | σκληρύνει | pres act ind 3 sg) whomever he wills. |
| Hebrews 3:8 |
do (sklērynēte | σκληρύνητε | aor act subj 2 pl) not harden (sklērynēte | σκληρύνητε | aor act subj 2 pl) your hearts as you did in the rebellion, on the day of testing in the wilderness |
| Hebrews 3:13 |
But encourage one another every day, as long as it is called “today,” that none of you may be hardened (sklērynthē | σκληρυνθῇ | aor pass subj 3 sg) by the deceitfulness of sin. |
| Hebrews 3:15 |
As it is said, “Today, if you hear his voice, do (sklērynēte | σκληρύνητε | aor act subj 2 pl) not harden (sklērynēte | σκληρύνητε | aor act subj 2 pl) your hearts as you did in the rebellion.” |
| Hebrews 4:7 |
God again ordains a certain day — “today” — saying through David, after so long a time, just as it has been said before, “Today, if you hear his voice, do (sklērynēte | σκληρύνητε | aor act subj 2 pl) not harden (sklērynēte | σκληρύνητε | aor act subj 2 pl) your hearts.” |