| Matthew 4:3 |
And the tempter came (proselthōn | προσελθών | aor act ptcp nom sg masc) to (proselthōn | προσελθών | aor act ptcp nom sg masc) him and said, “If you are the Son of God, command these stones to become bread.” |
| Matthew 4:11 |
Then the devil left him, and behold, angels came (prosēlthon | προσῆλθον | aor act ind 3 pl) and began to take care of him. |
| Matthew 5:1 |
And seeing And the crowds, Jesus went up on the mountainside; and when he had sat down, he his disciples came (prosēlthan | προσῆλθαν | aor act ind 3 pl) to him. disciples his |
| Matthew 8:2 |
A leper came (proselthōn | προσελθών | aor act ptcp nom sg masc) up to him, knelt down, and said, “Lord, if you are willing, you can make me clean.” |
| Matthew 8:5 |
When Jesus entered Capernaum, a centurion came (prosēlthen | προσῆλθεν | aor act ind 3 sg) to him and pleaded with him, |
| Matthew 8:19 |
A scribe came (proselthōn | προσελθών | aor act ptcp nom sg masc) to him and said, “Teacher, I will follow you wherever you go.” |
| Matthew 8:25 |
The disciples went (proselthontes | προσελθόντες | aor act ptcp nom pl masc) to him and woke him, crying out, “Lord, save us! We are perishing!” |
| Matthew 9:14 |
Then the disciples of John came (proserchontai | προσέρχονται | pres mid ind 3 pl) to him and asked, “Why do we and the Pharisees fast regularly, but your disciples do not fast?” |
| Matthew 9:20 |
Just then a woman who had suffered from severe bleeding for twelve years came (proselthousa | προσελθοῦσα | aor act ptcp nom sg fem) up behind him and touched the fringe of his cloak, |
| Matthew 9:28 |
When he had gone into the house, the blind men came (prosēlthon | προσῆλθον | aor act ind 3 pl) to him; and Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to him, “Yes, Lord.” |
| Matthew 13:10 |
And the disciples came (proselthontes | προσελθόντες | aor act ptcp nom pl masc) to him and said, “Why do you speak to them in parables?” |
| Matthew 13:27 |
And the servants of the master of the house came (proselthontes | προσελθόντες | aor act ptcp nom pl masc) and said to him, ‘Sir, did you not sow good seed in your field? Why then does it have weeds?’ |
| Matthew 13:36 |
Then he left the crowds and went into the house. And his disciples came (prosēlthon | προσῆλθον | aor act ind 3 pl) to him, saying, “Explain to us the parable of the weeds in the field.” |
| Matthew 14:12 |
John’s disciples came (proselthontes | προσελθόντες | aor act ptcp nom pl masc) and took the corpse and buried it; then they went and told Jesus. |
| Matthew 14:15 |
When evening came, the disciples approached (prosēlthon | προσῆλθον | aor act ind 3 pl) him, saying, “This is a deserted place and the hour is now late; send the crowds away so they can go into the villages and buy food for themselves.” |
| Matthew 15:1 |
Then Pharisees and scribes came (proserchontai | προσέρχονται | pres mid ind 3 pl) to Jesus from Jerusalem, saying, |
| Matthew 15:12 |
Then the disciples came (proselthontes | προσελθόντες | aor act ptcp nom pl masc) and said to him, “Do you know that the Pharisees were offended when they heard what you said?” |
| Matthew 15:23 |
But he answered her not a word. And his disciples came (proselthontes | προσελθόντες | aor act ptcp nom pl masc) and urged him, saying, “Send her away, because she keeps shouting after us.” |
| Matthew 15:30 |
And great crowds came (prosēlthon | προσῆλθον | aor act ind 3 pl) to him, bringing with them those who were lame, blind, crippled, mute, and many others; and they put them down at his feet and he healed them. |
| Matthew 16:1 |
Now when the Pharisees and Sadducees came (proselthontes | προσελθόντες | aor act ptcp nom pl masc) to test Jesus, they asked him to show them a sign from heaven. |
| Matthew 17:7 |
But Jesus came (prosēlthen | προσῆλθεν | aor act ind 3 sg) over and touched them, saying, “Rise, and do not be afraid.” |
| Matthew 17:14 |
When they returned to the crowd, a man approached (prosēlthen | προσῆλθεν | aor act ind 3 sg) Jesus, knelt before him, |
| Matthew 17:19 |
Then the disciples came (proselthontes | προσελθόντες | aor act ptcp nom pl masc) to Jesus privately and said, “Why could we not cast it out?” |
| Matthew 17:24 |
And when they arrived at Capernaum, the collectors of the temple tax came (prosēlthon | προσῆλθον | aor act ind 3 pl) to Peter and said, “Does your teacher not pay the two-drachma tax?” |
| Matthew 18:1 |
At that time the disciples came (prosēlthon | προσῆλθον | aor act ind 3 pl) to Jesus, saying, “Who then is the greatest in the kingdom of heaven?” |