Forms of the word
Greek transliteration
pnigō
Simplified transliteration
pnigo
Principal Parts
(ἔπνιγον), -, ἔπνιξα, -, -, ἐπνίγην
Statistics
Frequency in New Testament
3
Morphology of Biblical Greek Tag
v-1b(2)
Gloss
to choke or strangle; drown
Definition
to stifle, suffocate, choke, Mk. 5:13; to seize by the throat, Mk. 13:17; 18:28*
Greek-English Concordance for πνίγω
| Matthew 13:7 |
Other seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked (epnixan | ἔπνιξαν | aor act ind 3 pl) it. |
| Matthew 18:28 |
But that same servant then went out and found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii; and seizing him by the throat began to choke (epnigen | ἔπνιγεν | imperf act ind 3 sg) him, saying, ‘Pay back what you owe.’ |
| Mark 5:13 |
So he gave them permission. Then the unclean spirits came out and entered the pigs. The herd (about two thousand strong) rushed down the steep bank into the sea (about two thousand and was drowned (epnigonto | ἐπνίγοντο | imperf pass ind 3 pl). |