Forms of the word
Greek transliteration
pareiserchomai
Simplified transliteration
pareiserchomai
Principal Parts
-, παρεισῆλθον, -, -, -
Statistics
Frequency in New Testament
2
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-1b(2)
Gloss
to come in, sneak in; to add to
Definition
to supervene, Rom. 5:20; to steal in, Gal. 2:4*
Greek-English Concordance for παρεισέρχομαι
| Romans 5:20 |
Now the law came (pareisēlthen | παρεισῆλθεν | aor act ind 3 sg) in so that the transgression might increase; but where sin increased, grace increased all the more, |
| Galatians 2:4 |
This matter came up because of some false brothers secretly brought in — they had slipped in (pareisēlthon | παρεισῆλθον | aor act ind 3 pl) to spy out the freedom we have in Christ Jesus so that they might make slaves of us — |