Forms of the word
Greek transliteration
parabiazomai
Simplified transliteration
parabiazomai
Principal Parts
-, παρεβιασάμην, -, -, -
Statistics
Frequency in New Testament
2
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-2a(1)
Gloss
to urge strongly, persuade
Definition
to force; to constrain press, with urgent entreaties, Lk. 24:29; Acts 16:15*
Greek-English Concordance for παραβιάζομαι
| Luke 24:29 |
but they urged (parebiasanto | παρεβιάσαντο | aor mid ind 3 pl) him strongly (parebiasanto | παρεβιάσαντο | aor mid ind 3 pl), saying, “Stay with us, for it is toward evening and the day is already far spent.” So he went in to stay with them. |
| Acts 16:15 |
And when she was baptized, and her household as well, she urged us, saying, “If you have judged me to be faithful to the Lord, come to my house and stay.” And she prevailed (parebiasato | παρεβιάσατο | aor mid ind 3 sg) upon us. |