Forms of the word
Greek transliteration
parabainō
Simplified transliteration
parabaino
Principal Parts
-, παρέβην, -, -, -
Statistics
Frequency in New Testament
3
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-3d
Gloss
to break, transgress; to leave, turn aside
Definition
pr. to step by the side of; to deviate; met. to transgress, violate, Mt. 15:2, 3; to incur forfeiture, Acts 1:25*
Greek-English Concordance for παραβαίνω
| Matthew 15:2 |
“Why do (parabainousin | παραβαίνουσιν | pres act ind 3 pl) your disciples break (parabainousin | παραβαίνουσιν | pres act ind 3 pl) the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread.” |
| Matthew 15:3 |
But he answered them, saying, “And why do (parabainete | παραβαίνετε | pres act ind 2 pl) you break (parabainete | παραβαίνετε | pres act ind 2 pl) the commandment of God for the sake of your tradition? |
| Acts 1:25 |
to take the place of this ministry and apostleship, from which Judas turned (parebē | παρέβη | aor act ind 3 sg) aside to go to his own place.” |