Forms of the word
Greek transliteration
xenizō
Simplified transliteration
xenizo
Principal Parts
-, ἐξένισα, -, -, ἐξενίσθην
Statistics
Frequency in New Testament
10
Morphology of Biblical Greek Tag
v-2a(1)
Gloss
to receive a guest, entertain; (pass.) to stay as a guest; to think of something as strange, be surprised, astonished
Definition
to receive as a guest, entertain, Acts 10:23; 28:7; Heb. 13:2; pass. to be entertained as a guest, to lodge or reside with, Acts 10:6, 18, 32; 21:16; to strike with a feeling of strangeness, to surprise; pass. or mid. to be struck with surprise, be staggered, be amazed, 1 Pet. 4:4, 12; intrans. to be strange; ξενιζοντα, strange matters, novelties, Acts 17:20*
Greek-English Concordance for ξενίζω
| Acts 10:6 |
He is lodging (xenizetai | ξενίζεται | pres pass ind 3 sg) with a man named Simon, a tanner, whose house is by the sea.” |
| Acts 10:18 |
and called out to ask whether Simon who was called Peter was (xenizetai | ξενίζεται | pres pass ind 3 sg) staying (xenizetai | ξενίζεται | pres pass ind 3 sg) there. |
| Acts 10:23 |
So he invited them in and gave (exenisen | ἐξένισεν | aor act ind 3 sg) them lodging. On the next day he got up and set out with them, and some of the brothers from Joppa went with him. |
| Acts 10:32 |
Send therefore to Joppa and invite Simon who is called Peter. He is staying (xenizetai | ξενίζεται | pres pass ind 3 sg) in the house of Simon, a tanner, by the sea.’ |
| Acts 17:20 |
For you bring some strange (xenizonta | ξενίζοντα | pres act ptcp acc pl neut) things to our ears, so we want to know what these things mean.” |
| Acts 21:16 |
And some of the disciples from Caesarea came with us, bringing Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge (xenisthōmen | ξενισθῶμεν | aor pass subj 1 pl). |
| Acts 28:7 |
Now in the region around that place were fields belonging to the leading man of the island, by name Publius, who welcomed us and for three days entertained (exenisen | ἐξένισεν | aor act ind 3 sg) us hospitably. |
| Hebrews 13:2 |
Do not neglect hospitality to strangers, for by this means some have entertained angels without knowing (xenisantes | ξενίσαντες | aor act ptcp nom pl masc) it. |
| 1 Peter 4:4 |
In all this, they are surprised (xenizontai | ξενίζονται | pres pass ind 3 pl) that you do not plunge with them into the same flood of debauchery, and they malign you. |
| 1 Peter 4:12 |
Dear friends, do (xenizesthe | ξενίζεσθε | pres pass imperative 2 pl) not be surprised (xenizesthe | ξενίζεσθε | pres pass imperative 2 pl) that a trial by fire is taking place among you, as though something strange were happening to you. |