Forms of the word
Greek transliteration
mathēteuō
Simplified transliteration
matheteuo
Principal Parts
-, ἐμαθήτευσα, -, -, ἐμαθητεύθην
Statistics
Frequency in New Testament
4
Morphology of Biblical Greek Tag
v-1a(6)
Gloss
(act./tr.) to teach; to make a disciple; (pass./intr.) to become a disciple
Definition
intrans. to be a disciple, follow as a disciple, Mt. 27:57; in NT trans. to make a disciple of, to train in discipleship, Mt. 28:19; Acts 14:21; pass. to be trained, disciplined, instructed, Mt. 13:52*
Greek-English Concordance for μαθητεύω
| Matthew 13:52 |
And he said to them, “Therefore every scribe who has become a disciple (mathēteutheis | μαθητευθείς | aor pass ptcp nom sg masc) in the kingdom of heaven is like the master of a house who brings out of his treasure things new and old.” |
| Matthew 27:57 |
Toward sunset, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who himself was (emathēteuthē | ἐμαθητεύθη | aor pass ind 3 sg) also a disciple (emathēteuthē | ἐμαθητεύθη | aor pass ind 3 sg) of Jesus. |
| Matthew 28:19 |
Therefore go and make (mathēteusate | μαθητεύσατε | aor act imperative 2 pl) disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, |
| Acts 14:21 |
After they had preached the good news in that city and made many disciples (mathēteusantes | μαθητεύσαντες | aor act ptcp nom pl masc), they returned to Lystra, then on to Iconium and to Antioch, |