Forms of the word
Greek transliteration
thēsaurizō
Simplified transliteration
thesaurizo
Principal Parts
-, ἐθησαύρισα, -, τεθησαυ‚Äö√†√∂ρισμαι, -
Statistics
Frequency in New Testament
8
Morphology of Biblical Greek Tag
v-2a(1)
Gloss
to store up, gather, reserve
Definition
to collect and lay up stores, or wealth, treasure, Mt. 6:19, 20; Lk. 12:21; 2 Cor. 12:14; Jas. 5:3; to heap up, accumulate, Rom. 2:5; 1 Cor. 16:2; to reserve, keep in store, 2 Pet. 3:7
Greek-English Concordance for θησαυρίζω
| Matthew 6:19 |
“Do (thēsaurizete | θησαυρίζετε | pres act imperative 2 pl) not lay (thēsaurizete | θησαυρίζετε | pres act imperative 2 pl) up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal; |
| Matthew 6:20 |
but lay (thēsaurizete | θησαυρίζετε | pres act imperative 2 pl) up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not break in and steal. |
| Luke 12:21 |
So it is with the one who stores (thēsaurizōn | θησαυρίζων | pres act ptcp nom sg masc) up treasures for himself, but is not rich toward God.” |
| Romans 2:5 |
But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing (thēsaurizeis | θησαυρίζεις | pres act ind 2 sg) up wrath for yourself on the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed, |
| 1 Corinthians 16:2 |
On the first day of the week, each of you should put something aside as he may prosper and save (thēsaurizōn | θησαυρίζων | pres act ptcp nom sg masc) it, so that when I come, collections will not have to be made. |
| 2 Corinthians 12:14 |
Look, for the third time I am ready to come to you, and I will not be a burden, because I am not seeking what you have, but you. For children ought not save (thēsaurizein | θησαυρίζειν | pres act inf ) up (thēsaurizein | θησαυρίζειν | pres act inf ) for their parents, but the parents for the children. |
| James 5:3 |
Your gold and your silver have rusted and their rust will be a witness against you, and it will consume your flesh like fire. You have stored up treasure (ethēsaurisate | ἐθησαυρίσατε | aor act ind 2 pl) for the last days. |
| 2 Peter 3:7 |
But by the same word the present heavens and earth have been reserved (tethēsaurismenoi | τεθησαυρισμένοι | perf pass ptcp nom pl masc) for fire, kept for the day of judgment and destruction of ungodly men. |