Forms of the word
Greek transliteration
ektrepō
Simplified transliteration
ektrepo
Principal Parts
-, -, -, -, ἐξετράπην
Statistics
Frequency in New Testament
5
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-1b(1)
Gloss
to turn away, wander away from; be disabled
Definition
mid. and pas., to turn out or aside, Heb. 12:13; to turn aside or away, swerve, 1 Tim. 1:6; 5:15; 2 Tim. 4:4; to turn from, avoid, 1 Tim. 6:20*
Greek-English Concordance for ἐκτρέπω
| 1 Timothy 1:6 |
of these things, Some, having fallen short of these things, have wandered (exetrapēsan | ἐξετράπησαν | aor pass ind 3 pl) away into senseless babble, |
| 1 Timothy 5:15 |
for some have (exetrapēsan | ἐξετράπησαν | aor pass ind 3 pl) already strayed (exetrapēsan | ἐξετράπησαν | aor pass ind 3 pl) after Satan. |
| 1 Timothy 6:20 |
O Timothy, guard the deposit entrusted to you, avoiding (ektrepomenos | ἐκτρεπόμενος | pres mid ptcp nom sg masc) the unholy chatter and contradictions of what is falsely named “knowledge,” |
| 2 Timothy 4:4 |
and they will turn away from listening to the truth and wander (ektrapēsontai | ἐκτραπήσονται | fut pass ind 3 pl) off (ektrapēsontai | ἐκτραπήσονται | fut pass ind 3 pl) into the myths. |
| Hebrews 12:13 |
and make straight paths for your feet, so that what is lame may (ektrapē | ἐκτραπῇ | aor pass subj 3 sg) not be dislocated (ektrapē | ἐκτραπῇ | aor pass subj 3 sg), but rather healed. |